Teneriffan residendecia ja lentolippu

Uusimmat Keskustelu Yleistä Kokemuspankki Teneriffan residendecia ja lentolippu

Esillä 7 viestiä, 1 - 7 (kaikkiaan 7)
  • Julkaisija
    Artikkelit
  • LINKKI

    pasianzzi
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 22.08.2012
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 1

    Hei
    Olen vuonna 2010 saanut residencian Teneriffalle Puerto de la Cruzin poliisipiiriin. Olen tässä välillä ollut poissa ja menossa takaisin marraskuussa. Ajattelin lentää Barcelonaan halvalla lennolla ja sieltä jatkaa matkaa Teneriffalle. Iberialta olen yrittänyt varata matkalippua ja koettanut NIE (residencia) -tunnusta ja se kelpaa kyllä, mutta sitten siellä kysytään jotakin ihmedokumentin numeroa, josta en älyä mikä se on. Passin numero ei kelpaa, ei kelpaa syntymäaika, ei kelpaa NIE, ei kelpaa asuinpaikan auyntamiedon numero, ei kelpaa NIE -dokumentin numero. Joku dokumentin numero siinä pitäää olla, mutta mikä? Lomakkeessa on siis document number ja accreditation number, johon siis käy NIE. Document type:ssä on paikka joko ID:lle ilman osoitetta tai sen kanssa, ei tietoa, municipal accreditationiin kelpaa NIE. Osaako joku sanoa mikä ihme se voisi olla. Kyseiseen kohtaan pääsee valitsemalla lennon Barcelonasta Teneriffalle ja ruksaamalla residencian ja varaukseen voi lopettaa siihen, kun ei meikäläinen tajua mikä siinä pitäisi olla. Olen ollut puerto de la Cruzin kaupungissa kirjoilla ja sitten siellä toisessa paikassa ja silloin hain sen residencian NIE.n. Onko edes jotain palvelua olemassa mistä voisi tarkistaa onko koko residencia voimassa, itse paperissa lukee vuodesta 2010 alkaen.
    Vanha on väsynyt eikä järki luista, voisiko joku jelpata?
    Kiitos

    LINKKI

    Barraquito
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 02.07.2011
    Kirjoituksia: 0
    Vastauksia: 54

    Uskon että kyseessä on uusi laki joka edellyttää residenteiltä ns. `matkustustodistuksen´, jolla todistat olevasi residentti Canarilalla, Ceutassa, Melillassa tai Baleaareilla ja saat matkastasi 50% alenuksen. Tämä käytäntö tuli sen takia, että aikaisemmin oli paljon väärinkäytöksiä residentti alennuksia annettaessa.

    Dokumentti on nimeltään ´Certificacion de viajes´ja sen saa asuinpaikkansa ayuntamientosta.
    Ainoastaan tämän dokumentin esittämällä saatmatkoistasi residentti alennuksen. Se on voimassa muutaman kuukauden – en muista tarkkaan onko se 3 tai 6 kk. Eli ei sitten enää oteta äkkilähtöjä tosta noin vaan..

    En tiedä mikä tapauksessasi olisi paras konsti, jos et vaan laita sitä residenttiä siihen lippuvaraukseen – eli tällä kertaa maksat matkastasi täyden hinnan.

    LINKKI

    Jonnie
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 07.09.2007
    Kirjoituksia: 0
    Vastauksia: 33

    1.9 astuu laki voimaan ja silloin tarvitaan kunnan toimistosta kirjallinen todistus,etta on
    saarten asukas virallisesti.Gran Canarialla se maksaa n.2,50e ja on voimassa aina 6kk sitten taas uusi.
    Sahkoisella dni-kortilla paikalliset saa sen myohemmin nettisivuilta mutta me ulkolaiset(residentit)
    marssitaan tstoon,nain kertoi eilen paikallinen tsto.Kayn hakee paperin huomenna,joten tiedan enemman.

    LINKKI

    Ritacasanueva
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 31.08.2010
    Kirjoituksia: 14
    Vastauksia: 3416

    http://espanja.org/node/69679

    Toinen asia mika nyt menee kontrollin alle ovat nama saarelaisten, residenttejen matka-alennukset, joita on kaikkien Eurooppalaisten puolesta niin paljon vaarinkaytetty etta sen saavat vain ne jotka esittavat Kaupungintalon asumistodistuksen. Certificado de Residencia.
    Tahan asti sen on saanut esittamalla tuon vihrean paperin, residenssin, siina on havaittu niin valtava maara vaarinkaytoksia etta nyt sitten palataan takaisin vanhaan kaytantoon.

    En Las Palmas de Gran Canaria se expedirán los certificados de residencia solicitados a través de internet. Aquellos que se soliciten en las oficinas municipales, en cambio, costarán 2,46 euros.

    Esta medida se ha puesto en marcha, debido a que 10 años después, estos certificados son necesarios de nuevo, para viajar a la Península. Por lo tanto, para disminuir y agilizar los trámites municipales, se premia a los ciudadanos que usen internet para obtener dichos certificados, con la gratuitidad del trámite.

    Kanarialaiset, Baleaarit , Ceutit ja Melillenses

    http://www.abc.es/20120519/economia/abci-baleares-canarios-ceuties-melil…

    Tassa Ana Pastor sanoo etta tama maarays palautuu voimaan syyskuusta alkaen, vaikka toisaalla sanottiin etta 1.7.2012.

    Ana Pastor ha avanzado que el PP propondrá en el Senado que se pueda empezar a pedir el certificado de empadronamiento a partir del mes de septiembre, lo que dará más holgura a las compañías y no interferirá en el aumento del tráfico aéreo que se registra durante el verano.

    Lisaa;

    http://www.abc.es/20110922/economia/abci-agencias-fraude-201109221932.htm

    Mutta syyskuusta alkaen
    ei enaa riita ”pieni kortti, tai se ”lakana” eika Espanjalaiselle pelkka DNI.

    Tama on itse asissa se vanha systeemi mika oli kaytossa 10 vuotta sitten. Ja kun alennuksen on nyt viime vuodet saaneet kaikki ne henkilot (eurooppalaiset) (ja Espanjalaiset joilla on henkkarissa lukenut osoite) joilla on ollut residenssi, oli se sitten se entinen muovikortti, tai nama vihreat lakanat tai pieni kortti niin nyt joka matkaa varten haetaan kaupungintalolta (tulee nettiin myos joka meilla tulee ilmaiseksi, mutta hakutapa riippuu aina kyseisesta kaupungintalosta missa asutaan)

    Vaan kaupungin ”certificado de residencia” erikseen pyydettava joka matkaa varten.

    Canarios, baleares, ceutíes y melillenses tendrán que volver a presentar a partir de septiembre el certificado de residencia para poder acogerse al descuento del 50 % en sus desplazamientos aéreos, según ha anunciado la ministra de Fomento, Ana Pastor.

    Kuten huomaat tassa ylhaalla ei eritella kansalaisuuksia, esim. Espanjalaisten kohdalla.

    PALMASSA:

    Certificados de residencia para viaje
    Quien puede solicitarlo: Persona física

    Requisitos: Personas inscritas en el Padrón Municipal de Habitantes de Palma de Mallorca,(tai muu kaupunki mainituissa paikoissa Baleaareilla) residentes con pasaporte comunitario y de los siguientes paises: Noruega, Suiza, Liechtenstein e Islandia o que tengan doble nacionalidad de un país comunitario.

    Medio de contacto:
    Información en el Servicio de Atención Telefónica: 010.

    Lugar de entrega de la documentación:
    OAC (Oficina de Atención a la Ciudadanía)
    Cajeros de LA CAIXA y SA NOSTRA siempre que tengan cuenta. (excepto targeta Visa en Sa Nostra)

    Documentación para aportar.

    Solicitud verbal, aportando la siguiente documentación.
    ESPAÑOLES:
    DNI, carné de conducir o pasaporte
    EXTRANGEROS:
    NIE (tarjeta de residencia)
    Pasaporte o carné de identidad del país comunitario.
    MENORES:
    DNI,NIE o pasaporte de la persona empadronada con el menor
    CENTROS DE ACOGIDA
    Documento del centro que indique el menor por el cual se pide el certificado y el DNI de la persona que figure como autorizada para venir a recogerlo.
    ——————————————————————————————–
    CERTIFICADO DE RESIDENCIA- EXPEDIDO POR EL AYUNTAMIENTO- ASUMISTODISTUS KAUPUNGINKIRJOILLA OLEMISESTA
    MATKAA TAI MUUTA ASUMISTA KOSKEVAA TODISTAETTAESSA.

    Personas inscritas en el Padrón Municipal de Habitantes.Kaupungintalon asukasrekisteri.Tahan taas aina tarvitsee todistaa missa asuu, dokumentoituna. Vuokrasopimus, vuokransopimuksen haltijan luvalla. ym.
    ——————————————————————————————–
    CERTIFICADO DE INSCRIPCIÓN DE REGISTRO DE CIUDADANO DE LA UNIÓN- EUROOPPALAISEN OLESKELUOIKEUSTODISTUS

    Personas inscritas en el Registro Central de Extranjeros de la Dirección General de la Policia y de la Guardia Civil. Poliisin ja Guardia Civilin ulkomaalaisrekisteri.

    Tassa taas tahan asti ei ole ollut velvollisuutta todistaa asuinpaikkaansa virallisesti vaan on voinut antaa minka tahansa osoitteen.
    ———————————————————————————————-

    Ottaen huomioon etta taman alennuksen ovat oikeutettuja saamaan vain Espanjan ja EU-kansalaiset.

    ———————————————————————————————-

    Tama vaan selvennyksen vuoksi ettei luule etta pelkka passi ja vihrea paperi tai kortti riittaa.

    Entas jos en tiennyt tata ja menen kentalle, satamaan ja sita pyydetaan;

    IMPORTANTE:
    En el caso de que el Cliente no presente ninguna documentación válida acreditativa de su residencia, no será aceptado al vuelo, teniendo que adquirir otro billete sin subvención de residente y volver a facturar dentro de los tiempos mínimos establecidos.

    http://espanja.org/node/69679

    LINKKI

    pasianzzi
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 22.08.2012
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 1

    Suuret kiitokset infosta. Eipä tuota olisi meikäläinen älynnyt itsekseen millään.
    Systeemi vähän muuttunut, ei sillä muuten väliä mutta säästää 50 e, syöhän sillä vähän aikaa.

    LINKKI

    Ritacasanueva
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 31.08.2010
    Kirjoituksia: 14
    Vastauksia: 3416

    tuon todistuksen voimassaoloajasta, Jonnie sanoo ylhaalla 6 kk ja mina 1 todistus per matka,
    Jonnien tieto tassa oli oikea eli se voimassa olo aika on tuo 6 kk.

    Kannattaa tiedot joka tapauksessa tarkistaa aina omalta Kaupungintalolta.

    Validez

    Sin embargo, no será necesario entregar este certificado cada vez que se viaje, sino que bastará con la exhibición del mismo. Además, la validez de la acreditación es de seis meses, por lo que se podrá usar el mismo certificado para todos los viajes que se realicen.

    LINKKI

    Abso
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 17.07.2012
    Kirjoituksia: 15
    Vastauksia: 542
    Ritacasanueva kirjoitti:

    tuon todistuksen voimassaoloajasta, Jonnie sanoo ylhaalla 6 kk ja mina 1 todistus per matka,
    Jonnien tieto tassa oli oikea eli se voimassa olo aika on tuo 6 kk.

    Tuhat mea culpaa ja kaksi kierrosta saaren ympäri palaamatta lähtöruutuun! }:)

Esillä 7 viestiä, 1 - 7 (kaikkiaan 7)

Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.