Ruoka-aineet ja määrät

Uusimmat Keskustelu Opiskelu, työnteko ja yrittäminen Kielikulma Ruoka-aineet ja määrät

Esillä 5 viestiä, 1 - 5 (kaikkiaan 5)
  • Julkaisija
    Artikkelit
  • LINKKI

    Viletsu
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 06.10.2008
    Kirjoituksia: 10
    Vastauksia: 25

    Miten Espanjassa lyhennetään esim. desilitra (decilitro tai joku)? Vaan dl? Grammastakin käytin lyhennettä g.

    Entäs la cucharilla(?), teelusikka? Merkkasin itse vaan c mutta se on luultavasti väärin. Ja ruokalusikka?

    Korjaako joku?

    LINKKI

    la luz
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 12.10.2008
    Kirjoituksia: 8
    Vastauksia: 277

    En tiedä lyhenteistä, mutta tässä pari sanaa,

    ruokalusikallinen cucharada (sopera)
    teelusikallinen cucharadita

    Kun tarvitaan tasalusikallista niin edellisten perään raza
    Jos taas tarvitaan kukkurallinen niin sana taitaa olla lusikallisen perään colmena

    Mielenkiintoisia ja epämääräisempiä ruoka-ainemittoja,

    un pellizco hyppysellinen
    un chorrito loraus (esim. un chorrito de aceite de oliva)
    un dedo sormenleveys

    Ruoka ohjeissa harvemmin puhutaan desilitroista. Nesteet mitataan vasoissa ja jauhot yms. grammoissa.

    LINKKI

    santiago
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 14.11.2007
    Kirjoituksia: 307
    Vastauksia: 4162

    Ihan esimerkkinä Karlos Arguijanon kokkausohjelmassaan viljelemä sanonta,ja sitten vähän oliiviöljyä(paistinpannulle),tarkoittaa n.sentin verran öljyä pannun pohjalla.Suomessa sama sanonta tarkoittaisi ehkä ruokalusikallista .Ja Karlos on ihan vakavissaan,eli kyse ei ole pilasta.
    Kyseinen ohjelma tulee arkisin vitoskanavalta klo.14.Siinä oppii kivasti oikeaa espanjaa ja samaan hintaan saa kivoja ruokavinkkejä.
    Öljynkäytöstä vielä sen verran,että olen päässyt läheltä seuraamaan mun espanjalaisen miniän tapaa käyttää öljyä ja se on suoraan sanoen huoletonta.Onneksi suomalaiset kalori-intoilijat eivät ole näkemässä,taitaisi mennä ruokaöljyt väärään kurkkuun.

    LINKKI

    la luz
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 12.10.2008
    Kirjoituksia: 8
    Vastauksia: 277

    Jos öljyssä on tarkoitus uppopaistaa, niin täytyyhän sitä olla melkein puoli pannullista 😉 Kaikki öljy ei siitä lautaselle päädy ja saman öljyn voi käyttää useampaan otteeseen.

    LINKKI

    jhatinen
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 07.07.2008
    Kirjoituksia: 9
    Vastauksia: 133

    Moi.

    millilitra, ml = mililitro, ml
    desilitra, dl = decilitro, dl
    litra, l = litro, l
    paljon = mucho
    teelusikka, tl = la cucharilla, c (kuten olit oikein merkinnytkin:)
    ruokalusikka, rl = la cuchara, en löytänyt lyhennettä, kuulin että vaihtelee

    Eräs herkkuresepti:

    * 1 kilo de tomates bien maduros (con un color rojo acentuado)
    kilon verran hyvin kypsiä tomaatteja, sellaisia punaisia
    * 1 pimiento verde tipo Italiano (unos 60 gramos)
    yksi vihreä italiaa hallitseva paprika
    * 1 pepino (unos 250 gramos)
    avomaan kurkku, sellainen kookkaan suolakurkun kokoinen, mutta ei säilötty, noin 250 g
    * 1 trozo de cebolla (unos 100 gramos)
    palanen sipulia, 100 grammaa
    * 1 diente de ajo
    yksi kynsi valkosipulia
    * 3 cucharadas de aceite de oliva
    3 ruokalusikallista oliiviöljyä
    * Vinagre de vino blanco (cantidad al gusto, yo uso 6 cucharadas)
    Valkoviinietikkaa, maun mukaan, minä lorautan 6 lusikallista
    * 1 cuchara pequeña rasa con sal
    ylsi pieni ja tasainen lusikka suolan kera
    * Opcional: 1/2 manzana verde (por ejemplo una Golden) y agua fría
    optiona puolikas vihreä omena ja raikasta vettä

    Ajele monitoimikoneessa soseeksi.

    Eräs hassu sivusto: http://espanjasi.com/blogit/reseptit/?page_id=45

    Jussi

Esillä 5 viestiä, 1 - 5 (kaikkiaan 5)

Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.