Pienen lauseen käännös

Uusimmat Keskustelu Opiskelu, työnteko ja yrittäminen Kielikulma Pienen lauseen käännös

Esillä 14 viestiä, 1 - 14 (kaikkiaan 14)
  • Julkaisija
    Artikkelit
  • LINKKI

    Icaros79
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 15.07.2010
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 3

    Moi.

    Elikkä tarvitsisin pikaista apua, eli pystyisikö joku ystävällisesti kääntäämään lauseen ”Kiittää kaikki onnitteluista” espanjaksi.

    Kiitos jo etukäteen.

    LINKKI

    Masa P
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 29.12.2006
    Kirjoituksia: 85
    Vastauksia: 746
    Icaros79 kirjoitti:

    Moi.

    Elikkä tarvitsisin pikaista apua, eli pystyisikö joku ystävällisesti kääntäämään lauseen ”Kiittää kaikki onnitteluista” espanjaksi.

    Kiitos jo etukäteen.

    Tekisi mieli yrittää kääntää, mutta en oikein saa selvää tuosta suomalaisesta osuudesta, mitä sillä tarkoitetaan?
    Ehkä pitäisi selventää!

    LINKKI

    Icaros79
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 15.07.2010
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 3

    Pieni kirjoitusvirhe eli lause mikä pitäis kääntää piti olla ”Kiittää kaikkia onnitteluista”…

    LINKKI

    devspain
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 30.01.2007
    Kirjoituksia: 22
    Vastauksia: 1281
    Icaros79 kirjoitti:

    Pieni kirjoitusvirhe eli lause mikä pitäis kääntää piti olla ”Kiittää kaikkia onnitteluista”…

    Ei tuo vieläkään oikein ole lause. Kuka kiittää? ”Haluamme kiittää…”, ”Haluan kiittää…”, ”Kutsujat kiittää…”, ”Kansa kiittää…” ”Yhtiömme kiittää..” … … ????

    vai miten?

    Edit: …ja kenen onnitteluista?

    LINKKI

    Icaros79
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 15.07.2010
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 3

    Minä haluan kiittää kaikkia onnitteluista… Syntymäpäivä onnitteluista on kyse.

    LINKKI

    Icaros79
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 15.07.2010
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 3

    Eikö kukaan osaa auttaa tuossa asiassa?

    LINKKI

    kokemustenvaihto
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 08.07.2010
    Kirjoituksia: 3
    Vastauksia: 16

    Meniskö se vaikka jotenkin noin:

    ”Muchas gracias a todos por sus felicitaciones”

    LINKKI

    tuisku
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 14.11.2007
    Kirjoituksia: 31
    Vastauksia: 1697

    Quiero dar las gracias a todos por felicitarme en el dia de mi cumpleaños.

    LINKKI

    Pintor
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 23.11.2006
    Kirjoituksia: 3
    Vastauksia: 484

    oli hyvin lähellä, mutta kun ei alkuperäiseltä kysyjältä jäi mainitsematta se, että oliko syntymäpäivä vai mikä ?

    Heh, heh tarkkana pitää olla ?!

    Kyllä sitten täytyy olla ilkeä, siis minä. Icaros ei päässytkään aurinkoon liekkö vähän samanlainen ajatusvirhe.

    No nyt on minunkin tämä helle sekoittanut, koska en jaksanut lukea aikaisempia tarkennuksia. Pyydän anteeksi.

    LINKKI

    tuisku
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 14.11.2007
    Kirjoituksia: 31
    Vastauksia: 1697

    Ai lav juu tuu! 😉

    LINKKI

    Masa P
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 29.12.2006
    Kirjoituksia: 85
    Vastauksia: 746

    Tulipa kokeiltua Google-kääntäjää:

    ”Doy las gracias a todas por las felicitaciones”

    ” Kiitän kaikkia onnitteluista ” tosin kone kääntää ”kohteliaisuuksista”

    Vaihtamalla suomi-espanja ja päinvastoin teksti muuttuu. Eipä siis kovin luotettavaa!

    Taitavat olla nuo espanjan taitajat pelaamassa petankkia Suomessa, kun eivät hyvää käännöstä ole antaneet!

    LINKKI

    Pintor
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 23.11.2006
    Kirjoituksia: 3
    Vastauksia: 484

    oot niin nätti, kaipa sitten sinulla on iloinen ja komea espanjalainen mies, joka pitää sinua noin villiikkona. Onneksi nyt pelaa tuo viillennys, kauppias teki 3 horas con macina de bomba. Se oli asennusvirhe, eikä asentajanasenne virhe. Kyllä kuulee kyllä moitteet jos ei saa korvilleen.

    Oon minäkin niin kiero, että tykkään sinusta kanssa. Hitsi kun ovat hävittääneet kaikki hymykuvat !

    LINKKI

    tennari
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 11.08.2010
    Kirjoituksia: 0
    Vastauksia: 1

    Osaisko joku kääntää mulle seuraavaa; En kadu mitään ?

    LINKKI

    PirpeX
    Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 06.03.2009
    Kirjoituksia: 30
    Vastauksia: 193

    No me arrepiento de nada.

Esillä 14 viestiä, 1 - 14 (kaikkiaan 14)

Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.