Uusimmat › Keskustelu › Asuminen ja eläminen › Ruoka ja viini › perusruokareseptejä suomalaiseen makuun, espanjan aineksilla
- Tämä aihe sisältää 25 vastaukset, 12 ääntä, ja päivitettiin viimeksi 14 vuotta, 4 kuukautta sitten Finlande-el-Furioso toimesta.
- JulkaisijaArtikkelit
Ala nyt suotta nokkiisi ota. Ei kannata. Noista tuoreitten katkojen keittamisesta viela sen verran etta kun laitetaan kiehuvaan suolalla maustettuun veteen ovat valmiita kun vaahto nousee pinnalle. Eli vain noin 3 minuuttia. Muuttuvat sitkeiksi keittoa jatkettaessa.
PS. Vilperin oma mielikuvitus on aika villi noissa keittiohommissa…..mutta pystykorva tykkaa.
Taitaa ne makuerot johtua siitä , että Espanjassa elintarvikkeet ovat parempilaatuisia kuin Suomessa. Ei siitä , että ne olisivat pilalla. Jos makuaisti ja kyky syödä erimakuisia ruokia on noin valikoiva ei auta kuin pysyä Suomessa .
Vilperi kirjoitti:
”menee sinne paikalliseen markettiin ja aloittaa kierroksensa sieltä liha/kala osastolta ja sen jälkeen menee rehupuolelle ja pistää koriinsa ne mieleisensä rehut ja poistuu kassalle ja kotona vääntää ne eväänsä sitten näistä aineksista. Erittäin yksinkertaista ja helppoa ”Ei Vilperi ketää loukkaa, jos sanoo että lihat, kalat ja kasvikset ovat joka maassa samanlaisia. Pastaa ja muuta tilbehööriä löytyy omasta hyllystään. Googlaamalla suomalaisella ruokalajin nimellä saat kunnon perusreseptin. Ei arkiruoan laitto sen vaikeampaa ole.
PS. baking powder ei ole suomalaisen leivinjauheen korvike vaan leivinjauhe englanniksi. Ei leivinjauhekaan ole suomalainen keksintö.
kojo kirjoitti:Vilperi kirjoitti:
”menee sinne paikalliseen markettiin ja aloittaa kierroksensa sieltä liha/kala osastolta ja sen jälkeen menee rehupuolelle ja pistää koriinsa ne mieleisensä rehut ja poistuu kassalle ja kotona vääntää ne eväänsä sitten näistä aineksista. Erittäin yksinkertaista ja helppoa ”Ei Vilperi ketää loukkaa, jos sanoo että lihat, kalat ja kasvikset ovat joka maassa samanlaisia. Pastaa ja muuta tilbehööriä löytyy omasta hyllystään. Googlaamalla suomalaisella ruokalajin nimellä saat kunnon perusreseptin. Ei arkiruoan laitto sen vaikeampaa ole.
PS. baking powder ei ole suomalaisen leivinjauheen korvike vaan leivinjauhe englanniksi. Ei leivinjauhekaan ole suomalainen keksintö.
vilperi sattuikin loukkaamaan juuri lainaamaasi juttua ennen kaiken 😉 luehan uusiksi… osaan perusruokaa tehdä, pointti oli saada uusia reseptejä sekä juuri noihin SUOMENKIELISIIN resepteihin niitä vastaavia espanjankielisiä aineita, sataan kertaan selitetty.
tiedän että baking bowder on enkuksi leivinjauhe, niinhän siinä kirjoitin 😀 tarkoitan edelleen että suomenKIELISILLE nimille vastineita ja myös nuista espanjalaisista aineksista reseptejä…
hohhoijjaa ihmiset, onko tarkoituksenne ajaa tänne eksyneet pois? vai mikä on vihamielisyytenne tarkoitus? joku oli lähettämässä minua suomeen kun valikoin ruokani liiallisesti, noh menkääpä ite kun ette osaa käyttäytyä kuin täkäläiset… ai niin, käykääpä joskus aidossa espanjalaisessa perheessä ja tarkkailkaa lasten kuin myös aikuisten ruokailutottumuksia… vieläkö sanotte että suomalaiset valikoi?
karo.t kirjoitti:
”noihin SUOMENKIELISIIN resepteihin niitä vastaavia espanjankielisiä aineita, sataan kertaan selitetty.tiedän että baking bowder on enkuksi leivinjauhe, niinhän siinä kirjoitin tarkoitan edelleen että suomenKIELISILLE nimille vastineita ja myös nuista espanjalaisista aineksista reseptejä… ”
Nyt taisi mennä korkeammaksi matematiikaksi. Suomenkielisille reseptitermeille löydät toki vastineet sanakirjasta. Pienessäkin sanakirjassa on ruokasanasto. Ja marketissa riittävät omat silmät erottamaan, mikä on lihasopan ainesta, mikä kalafilettä.
PS. en epäile mitenkään englannin taitoasi, mutta kyllä leivinjauhe on baking powder.
Olet, karo.t, jánnásti ominut espanjalaisuudesta, andalusialaisuudesta ja monesta muusta asiasta kattavat ja perustietoja syvemmát opit – ja ilmeisesti vielá varsin nuorella iállá. Hienoa. Eláinlááketiedettákó olit menossa yliopistoon lukemaan? Upeata sekin.
Surullista silti huomata, ettei Suomen lukioissa enáá opeteta oikeinkirjoitusta eiká ”kokkikouluissa” valmistamaan ruokaa muutoin kuin valmiin ainesluettelon mukaan.¡Suerte en todo!
ps. kaikissa tuntemissani espanjalaisperheissá niin talonváki kuin vieraatkin ovat syóneet sitá mitá on tarjottu – ja vielá hyvállá halulla, sen verran on nykyáán eurot kortilla
Nimetön • Ei kirjautuneenaLiittynyt: 01.01.1970
Kirjoituksia: 232
Vastauksia: 2467Vilperi kirjoitti:Taitaa karo.t:ä todellakin vaivata tuo mielikuvituksen puute joten hyvää kokkia ei hänestä saa tekemälläkään. Ja tainnu se äiteekin aikanaan pitäny poikansa pois keittiöstä kun noin uusavuton on tullut. 🙂
Niinkuin aiemmin jo sanoin, niin menee sinne paikalliseen markettiin ja aloittaa kierroksensa sieltä liha/kala osastolta ja sen jälkeen menee rehupuolelle ja pistää koriinsa ne mieleisensä rehut ja poistuu kassalle ja kotona vääntää ne eväänsä sitten näistä aineksista. Erittäin yksinkertaista ja helppoa ja keittokirjaa ei tarvita.Sori nyt etukäteen, mutta kun luin vilperi ton sun kommentin, niin ajattelin, ettei ”lääkitys” taida olla kohillaan.
En yhtään ihmettele, vaikka Karo ottikin henkoht loukkauksena.
Kaikki tietää, että sinä pidät itseäsi hyvänä kokkina, enkä minäkään sitä epäile, vaikka tykkäänkin vähän erilaisista pöperöistä kuin sinä.
Kuka on luova milläkin tavalla, tai sitten ei millään, ja mitäs se meille muille kuuluu? Ainakaan siinä määrin, että pitäis kehotella pärjäämään iman virikkeitä (lue keittokirjaa).
Toivoisin vilperi, että oppisit korottamaan egoasi muita mollaamatta (”huumorinkaan” varjolla).
Karolle anteeksipyyntö omasta puolestani, kun ihmettelin tuolla toisaalla mahdollisten kotiinkuljetuksen pitkiä välimatkoja.
Se oli vain ihmetystä, ei arvostelua. 🙂Vielä tuosta Timotyn linkistä tykkään minäkin. Siinä näkee kuvatkin, minkälaisissa pakkauksissa ruoka-aineet löytyy hyllystä.
Karjalanpaistiahan olis helppo tehdá; lihoja saa kaikenlaisia vaikka valmiiksi paloiteltuinakin. Possua (cerdo), naudalihaa (ternera) ja vaikka lammastakin (cordero) – monasti esim. ”para guisar”- tai ”estofado”-merkinnállá haudutettaviin ruokiin, ja sitten maun mukaan suolaa, laakerinlehtiá, sipulia yms. En uskalla laittaa tarkempaa ohjetta, kun googlettamallakin sain huikean máárán erilaisia versioita – kukin makunsa mukaan.
Se mitá joskus kaipasin, oli maustepippuri ja kun en sitá helpolla lóytányt niin opettelin káyttámáán kokonaisia neilikoita (clavo en grano) sen sijaan – hippusen varoen, maku on aika vahva mutta ajaa láhes saman asian kastikkeissa, sopissa ja padoissa.
Nimetön • Ei kirjautuneenaLiittynyt: 01.01.1970
Kirjoituksia: 232
Vastauksia: 2467Olen löytänyt markkinoilta nimellä Jamaica, mutta vain kokonaisina :/
Juu maustepippuri (joka nyt ei ole pippuri ollenkaan) on pimienta de Jamaica, pimienta gorda, pimienta guayabita tai malagueta.
vastaan tähän vaikka olenkin ”vain” sellainen kotikokki….
Olen lapsilleni ainakin riisipuuroa väsätellyt espanjalaisista aineksista: sitä kaikista kermaisinta maitoa ja riisinä olen ostanut , kai se on jotain risottoriisiä, sellaista pientä ja pyöreetä jyvää. Hyvin maistuu kanelin ja sokerin kera kuumassa etelän yössä 🙂
Muuten olen tehnyt tavallista kotiruokaa jauhelihasta , kalasta yms. Muusiakin sain parin kokeilun jälkeen aikaiseksi kun eka lajike josta tein oli sekä kallista että erittäin vetistä. Laitan muusiin sekaan pakastepinaattia.
Muuten teen usein kokonaisen broilerin uunissa höystettynä valkosipulilla, paprikalla jne. mitä nyt jääkaapista löytyy. Nuo broilerit ovat niin mukavan edullisia täällä.
Itse en ole moitittavaa vehnäjauhoista löytänyt, hyvinhän noista leipoo, sitko sama kuin suomalaisissa jauhoissa . (olen suomessa n. 10 vuotta jauhojen kanssa päivittäin leikkinyt)
Törkeää tuo aloittajan haukkuminen; oikeen tyypillistä suomalaista käyttäytymistä kun nimimerkin turvin jostain takarivistä aletaan vittuiluja huutelemaan…
- JulkaisijaArtikkelit
Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.