Uusimmat › Keskustelu › Opiskelu, työnteko ja yrittäminen › Kielikulma › Nyt tarvii kielellistä apua
- Tämä aihe sisältää 5 vastaukset, 3 ääntä, ja päivitettiin viimeksi 16 vuotta, 11 kuukautta sitten Willi toimesta.
- JulkaisijaArtikkelit
Miten sanotaan että ”oppilaitos on julkisen valvoonan alaisuudessa (akkreditioinnissa)”??
Tuli nyt meinaa sormi suuhun… 🙁
ja tuli muuten toinenkin sana mistä ei ole sitten hajua, ei sitten ollenkaan:
”Kokonaisilmaisu” tietoa kellään?Kiitos Don Bavarontti. Olisi tietysti voinut tuon koulun sivut käydä vilkaisemassa ekana *häpeillen punastelee täällä* mutta kun on sama pää kesät talvet ja auta armias jos on nukkunut yön huonosti. Nyt vielä tuo kokonaisilmaisulle kun keksisi jonkun hienon sanan, kun näytteleminen ei keplaa pelkäksi nimikkeeksi
”oppilaitos on julkisen valvoonan alaisuudessa (akkreditioinnissa)”
el instituto está regulado por el gobierno.
el instituto está bajo la normativa reguladora del gobierno
el instituto está bajo de los órganos unipersonales de gobierno.
kokonaisilmaisu espanjaksi voisi olla
arte escenica
eli wikipedian mukaan:
Las artes escénicas son el estudio y la práctica de toda forma de expresión capaz de inscribirse en el universo del Teatro, la Danza y la Música; así como el espectáculo .
Kiiiiiiitos Titi. Nyt kyllä pelastit tämän päivän. Kiitos kiitos kiitos kiitos 🙂 Paljon halauksia sinne missä olet tällä hetkellä 🙂
- JulkaisijaArtikkelit
Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.