Uusimmat › Keskustelu › Opiskelu, työnteko ja yrittäminen › Yleistä opiskelusta, työnteosta ja harjoittelusta › Koulutusta aikuisille?
- Tämä aihe sisältää 10 vastaukset, 5 ääntä, ja päivitettiin viimeksi 13 vuotta, 6 kuukautta sitten
mari78 toimesta.
- JulkaisijaArtikkelit
Peruskoulu siis löytyy sieltä lapsille? Hieno juttu. Entä löytyykö myös aikuisille ammattikoulutusta, vai onko koulutusta vain lukioon asti, muttei ammattiin valmistavaa? Itse haluaisin kouluttautua uudelleen eri ammattiin, mutta pitääkö minun tosiaan olla useampi vuosi suomessa ja kouluttautua täällä ja vasta sitten muuttaa espanjaan töitä hakemaan ja tekemään? Ei houkuttele jumittua täällä vielä monta kesää ja surkeaa talvea. 🙁
Periaatteessa lapset olisi pieniä, niiden olisi nyt helppo oppia espanjan kieli, itse olen jo aloittanut kielen opiskelun ja mieskin kuulee väksinkin espanjan sanoja, joita opettelen nyt vanhemman lapsen kanssa varovasti. 🙂Ainakin hierojaksi voit kouluttautua suomenkielellä
ja maskeerausta
Hei, mahtavaa! Siinähän oli muitakin aloja, sosiaalialoja, onkohan ne ihan espanjaksi sitten…tuo oli kyllä mahtava tieto!
Junta de Andalucian eli Andalucian maakuntahallituksen aikuiskoulutus menee nimellä Cursos de FPO. Käytä tätä haussasi internetissä. Toisilla maakunnilla, esimerkiksi Valencialla tai Baleaareilla varmasti löytyy myös kursseja aikuisille, ja mahdollisesti jopa samalla FPO nimellä. Espanjan työvoimatoimiston sivuilta löydät mahdollisesti myös lisätietoa kursseista; http://www.inem.es
Osaatko espanjan kielen? Jos hallitset espanjan, niin kehoittaisin yrittämään kursseilla käyntiä, vaikka kurssit eivät itsessään aina oikeuta työpaikkaan automaattisesti.
en ole vielä opiskellut, että voisin tuosta vain tuon suomentaa… :O mutta, mutta..ainahan sitä voi yrittää! Kyllä tuolta sana sieltä täältä on tuttuja..Kaipa espanjankielen kirjasta ja tietokoneen sanakirjasta jotain apua on..tai sitten ei. :/
Kannattaa vilkaista Googlen käännöskonetta, sieltä löytyy paljon kielipareja. Voit copy-pastata lauseita tai antaa kännettävän webbisivun osoitteen ja Google hoitaa loput. Käännökset saattavat joiltain osin olla koomisia, mutta yleensä niistä asia selviää.
siinä kävi, kuten vähän epäilinkin…laiskuus iski, enkä enää edes viitsinyt yrittää itse kääntää ja oppia, vaan käänsin koko tekstin kerralla googlella..:D että se siitä oppimisesta tältä illalta! 😀 tämä laiskuus kyllä kostautuu vielä kun espanjan tunnit jatkuvat tammikuussa 🙂
No jospa mielummin sitten pläräilee jo käytyjä asioita, ovat ainakin ne muistissa, ettei ihan hukkaan mene tämä loma. 🙂mari78 kirjoitti:siinä kävi, kuten vähän epäilinkin…laiskuus iski, enkä enää edes viitsinyt yrittää itse kääntää ja oppia, vaan käänsin koko tekstin kerralla googlella…
Kyllähän siitä konekäännöksenkin käyttämisestä voi oppia epsanjaa 😉
Kari; juuri näin teenkin, osa ikäänkuin jää mieleen vahingossa ja samalla opin..Don bavarontti; .hmm..niin vilkaisin niitä ja jatkan kyllä opiskelua espanjan opiskelua espanjassakin.
- JulkaisijaArtikkelit
Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.