Uusimmat › Keskustelu › Opiskelu, työnteko ja yrittäminen › Yleistä opiskelusta, työnteosta ja harjoittelusta › Korkeakouluihin hakeminen ammattikoulun todistuksella
- Tämä aihe sisältää 53 vastaukset, 15 ääntä, ja päivitettiin viimeksi 12 vuotta, 1 kuukausi sitten
Ritacasanueva toimesta.
- JulkaisijaArtikkelit
Juuuujuuuuuu kyllä kelpaa 🙂 Sille pitää vaan tehdä pikku prosessi jonka jälkeen saa käteen paperin jolla voi sitten oikeasti hakea. Mutta siihen paperiin oikeuttaa suomalainen yo-todistus!
Kyllä, kyllä taitaa nuo olla kyseessä 😉
Olen pohtinut master-opintojen suorittamista Espanjassa, kun nyt tänne olen asumaan asettunut. Koulutukseltani olen tradenomi ja Suomessa seuraava vaihe olisi MBA-tutkinto, mitä täälläkin on yliopistoissa tarjolla. Onko kellään mahdollisesti kokemusta amk-tutkinnon hyväksymisestä Espanjassa, ja nimenomaan jos haluaa jatkaa opintoja master-opinnoilla?
Entä opintopisteiden riittävyys? Pisteitä pitäisi käsittääkseni olla kasassa 240, mitä minulla onkin. Tosin virallisesti tradenomin tutkinto on 210 opintopistettä ja olen vaan suorittanut sen verran ylimääräisiä, että ne riittää espanjalaisella tasolla Gradon-titteliin. Tuleeko master-opintoihin haluavan, amk-pohjaisen opiskelijan suorittaa Espanjassa mahdollisesti licenciatura-opinnot ennen master-opintoja?
Kiitos avusta jo etukäteen!
Moikka,
viititkö kertoa lisää opiskelusta Espanjassa? Mm. mitä opiskelet, kuin kauan, missä tiedekunnassa, millä kielellä opetus, ootko kuin hyvin osannut espanjaa ennen yliopistoon pääsyä jne. Haitko aikoinaan netin kautta vai laitoitko hakemukset+todistukset yliopistoon postitse?
Kaikki tieto on tervetullut, kiitän kovasti etukäteen!
Alicia
_sirkku kirjoitti:Haaga-Helia on hyllyttänyt Malagan yliopiston mm. siksi, että sieltä tulevien opiskelijoiden englannin kielen taso ei ole riittävä pärjäämään kursseilla.
Tietoni ovat peräisin Haaga-Helian kansainväliseltä kordinaattorilta viime vuodelta.
Mutta eihän se, että espanjalaiset opiskelijat Malagassa eivät osaa englantia, mittaa yliopiston tasoa. Mä en ihan tajunnut tätä.
Siis tarkotatkohan nyt ketä?
Omat kokemukseni:
Opiskelen Grado en Estudios Ingleses:iä toista vuotta. 4 vuoden opinnot kaikenkaikkiaan. Tiedekunta on Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid. Opetusta on englanniksi ja espanjaksi. Ensimmäinen vuosi on melkein kokonaan espanjaksi (paitsi englanninkurssit). Ja nyt opiskelen yliopistolla myös venäjää (siis tän gradon sisällä). Kirjoitin aikoinani vuonna 2006 ylioppilaskokeissa L:n lyhyessä espanjassa ja kielitaitoa sitten paransin koko ajan ennenkuin muutin vuonna 2008 Espanjaan. Laitoin hakemukset ja todistukset postitse(ei voi hakea netin kautta)kirjattuna kirjeenä. Olen opiskellut myös vuoden historiaa mutta se oli tylsäää, oon enemmänkin kieli-ihmisiä.Mä ihmettelen _sirkun kommenttia että Haaga-Helia Hesassa hylkää Malagan vaihtariopiskelijat siksi, ettei taso kelpaa. Ja selitys on, että espanjalaiset eivät osaa englantia selviytyäkseen suomalaisista opinnoista. Jäa mä taas ihmettelen, että eihän opiskelijoiden vieraiden kieltan taito mittaa Malagan yo:n tasoa, joka siis mun käsitykseni mukaan on ok. Haaga-Helia ei itse edes ole yliopisto vaan ammattikorkeakoulu. Hmm…
kun kerroit kokemuksista!
eli sulla tulee vuodessa 60 op, eiks vaan? Onko siellä kuin tarkkoja tämän kans, pystyykö suorittaa vähemmän op/vuosi ja siten pidentää opiskeluaikaa? Jos vaikka käyttäis eka vuosi kielitaidon parantamiseen siellä paikan päällä.
Joo, suunnilleen 60 opintopistettä (esim. tänä vuonna minulla tulee enemmän koska suoritan kahta ensimmäisen vuoden venäjänkurssia uudestaan kun ne ei menneet ekana vuonna läpi hehehe mutta joo, vuodessa 60 se taitaa olla eli kymmenen kurssia on se perus).
Ensimmäisenä vuonna jos saa edes yhden aineen läpi saa jatkaa seuraavalle vuodelle (näin ainakin minun yliopistossa). Se on hyvä koska ei niin tartte stressata. Tosin erasmusvaihtoon ei pääse jos ei ole 70% ensimmäisestä vuodesta suoritettuna ensimmäisen vuoden aikana että voi hakea kolmannella vuodella vaihtoon, eli se kannattaa ottaa huomioon jos on vaihdosta kiinnostunut. Neljäntenä vuonna voi sitten lähteä jos on se 70% EKAN voden kursseista suoritettuna toisen vuoden aikana. Mutta sitten taas neljäntenä vuonna on lopputyötä ja muuta että se ei ehkä ole se paras vuosi lähteä..
Toi kielitaidon parantaminen ekan vuoden aikana… Silleen että suorittaisit vaan pari kurssia? Ei ole kamalan hyvä idea sen takia ETTÄ sitten kun niitä ekan vuoden kursseja pitää alkaa suorittelemaan MUIDEN opintojen lisäksi (eli kakkos ja kolmosvuoden jne) se on todella rankkaa. Sanotaan vaikka että olet päässyt toiselle vuodelle ja sinulla on toisen vuoden kurssit aamulla puoli yhdeksästä yhteen eli aamuryhmässä (nykyään uudistetussa opintosuunnitelmassa joka tuli voimaan kaksi vuotta sitten on läsnäolopakko – siis ei nyt ihan joka tunnilla mutta läsnäoloja pidetään silmällä). Sun pitäisi siis sitten valita ne ensimmäisen vuoden kurssit iltaryhmään (koska eihän kahdella tunnilla voi olla samaan aikaan) mikä tarkottais sitä että istuisit päivät pitkät yliopistolla. Ei oo kauheen hauskaa ehkä?
Mitä sä muuten haluaisit opiskella ja missä? 🙂 En muista ootko maininnut tuolla aikaisemmin 😀
hammaslääkikseen Pohjois-Espanjaan (Oviedo, Huesca, Santiago de Compostela), katotaan miten tässä käy 😉
asuitko silloin jo Espanjassa? Milloin tuli tiedot sisäänpäässeistä ja kuin lyhyellä ”varoitusajalla” lähdit opiskelemaan? Paljon kiitoksia vastauksistasi!
En asunut (tai no, silloin kun hain lukemaan historiaa eli ensimmäistä kertaa yliopistoon), asuin Suomessa. Hakupäätös tuli tehtyä myöhään (elokuussa), eli hain syksyn haussa (niitä hakuja on kaksi, ensimmäinen haku on keväällä ja toinen sysyllä, mutta se syksyn haku on täydentävä eli kaikilla aloilla ei välttämättä enää ole paikkoja). Muistaakseni lähetin hakupaperit syyskuun alussa. Syksyn päätös tulee kurssien jo alettua, suunnilleen lokakuun alussa, ja yleensä syksyn hakijat aloittaakin kurssit muiden mukanana ja odottaa sitä päätöstä noin kuukauden sitten. Vähän vittumaistahan se on, esim. yksi kaveri kävi kuukauden kursseilla ja sitten saikin tietää että häntä ei oltu hyväksyttykään. Itse odotin hyväksyntää ja ostin yhdensuuntaisen lipun samana päivänä kun sain tietää hyväksymisestä. Kämppä olikin jo valmiiksi etsittynä.
Eli neuvon että haet keväällä, sillon se päätös tulee joskus heinäkuussa ja on enemmän aikaa ettiä asuntoa ja semmosta.
Hakea voi useampaan yliopistoon, eiks vaan? Riittääkö jos otan kopiot apostilleista ja virallisesta käännöksestä vai pitääkö kaikkiin yliopistoihin olla alkuperäiset? Aika kalliiksi tulee tää hakuprosessi 🙁 Kannattaa miettiä hakeeko kuiteskin vain yhteen. Voiko paperit laittaa suoraan Sección de Acceso:on tai Secretaríaan? Paperit lähetän Zaragozaan, vaikka tarkoituksena opiskella en Campus de Huesca, pitääkö paikkansa? Sorry, kun tuli taas liian paljon kysyttävää 🙂
Joo voi hakea useampaan. Esim. useampaan Madridin yliopistoon voi hakea samalla lomakkeella koska se on samaa kuntaa. Jos sitten kunta on eri niin pitää täyttää omat lomakkeet kaikille yliopistoille (ainakin uskoisin niin)
Tosta aluperäisestä käännöksestä pitäis olla espanjan suurlähetystön leimaama kopio, eli ei tartte olla alkuperäinen mut pitää olla virallistettu kopio. Jep, kalliikshan se tulee ku käännökset ei oo mitenkään halpoja ja mun piti vielä matkustaa hitto Kuopiosta Helsinkiin vaan sen typerän virallisen kopion takia (henkkarista ja noista papereista), plus unedin maksu..
Eli siis, olethan tietoinen että sinun pitää hankkia Unedilta paperi joka oikeuttaa espanjalaiseen yliopistoon pääsyn? Löytyy täältä: http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,944219,93_20544598&_dad=portal&_schema=PORTAL
Muista tulostaa se hakulomake, maksaa ja liittää kuitti mukaan. Sitten osoitteeseen
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA
SECCIÓN DE ACCESO II (ACCESO UE)
Pº Senda del Rey, 11
28040 MADRID – ESPAÑA
Ja muista tehdä tää hyvissä ajoin, siinä kestää että ne lähettää sulle sen paprun. ELI ne sun käännökset sun muut ei yksinään oikeuta mihinkään, se mistä yliopisto välittää pätkääkään UNEDin myöntämä todistus joka on rinnastettu espanjalaisiin arvosanoihin.Sitten kun sulla on se Unedin paperi kädessä, se lähetetään YLIOPISTON OMAN HAKULOMAKKEEN kanssa yliopistolle (siinä hakulomakkeessa on kyllä se osoite, ja ne voi tulostaa netistä kun haku alkaa). Toivottavasti selvis!
Onnee 😀
tarkoitatko sillä paprulla credencialin nimistä todistusta? Sen mä ainakin olen saanut sieltä ja se on 2v. voimassa. Tuosta en kyllä tiennyt että käännöksestä voi ottaa kopiot leimoineen suurlähetystössä, no yritetäänpäs hoitaa ne kun oon yhden päivän Helsingissä vko:lla 9. Olin vissiin liiankin aikaisin metsästämässä niitä hakulomakkeita, eikä ihme etten löytänyt niitä, ootellaan tässä vielä vähän, siis kärsivällisyyttä, por favor 😉
- JulkaisijaArtikkelit
Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.