España vs. Finlandia

Uusimmat Keskustelu Yleistä Yleiset pulinat España vs. Finlandia

  • Tämä aihe sisältää 51 vastaukset, 18 kirjoittajaa, ja siihen kirjoitti viimeksi Profiilikuva käyttäjästä Raya Raya 13 vuotta sitten.
Esillä 15 viestiä, 16 - 30 (kaikkiaan 52)
  • Julkaisija
    Viestit
  • LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä odysseus
    odysseus Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 29.01.2007
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 139
    hierbabuena kirjoitti:

    Tuli juuri mieleeni, suomalaisia siidereitä olisi myös aika ajoin mukava nauttia. Vaikkei varsinaisesti ikävä niitä ole, ovat ne aika ainutlaatuisia.
    Dubbauksesta -> On vähän sama kuin maalaisi taulun ja antaisi jonkun muun värittää sen. Tämä henk.koht. mielipide. Ei auta kuinka korkealaatuinen dubbaus olisi kyseessä…Ei toimi minulle.

    Suomalaiset siiderit, jotka ovat väkiviinaa, johon on sekoitettu vettä ja luontaisen kaltaisia keinotekoisia aromeita sekä aspartaamia ja E-väriaineita eivät todellakaan kiinnosta. Tämän lisäksi jotkut vielä suomesa väittävät, että päärynästä, mansikasta, vadelmasta, vaniljasta tai muusta voi tehdä siideriä. Nämä aikuisten lasten limut eivät ansaitse nimeä siideri.

    Aito siideri tehdään omenasta ja aina luonnollisella käymisellä ilman lisäaineita!
    Kaikille siiderin juojille suosittelen lämpimästi tutustumista brittiläisiin ja espanjalaisiin siidereihin. Etenkin englannin ”scrumpy” ja pohjois-espanjan ”sidra natural” ovat vertaansa vailla ja ainutlaatuisia koko maailmassa. Muutama hyvä siideri syntyy myös lounais-ranskassa.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä bhajee
    bhajee Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 01.08.2006
    Kirjoituksia: 70
    Vastauksia: 2570

    Hyviä siidereitä löytyy myös Ranskasta.. noista suomalaisista olen samaa mieltä, riittää kun katsoo purkin/pullon tuoteselostetta, eihän niillä ole mitään tekemistä siiderin kanssa.

    Ruokakaupan siiderit (samoin kuin lonkerot) ei kylläkään ole mistään ”väkiviinasta” tehtyjä – Suomen laki kun jostain kummasta syystä kieltää muiden kuin käymistietä valmistettujen ”alkoholi”juomien myynnin ruokakaupoissa.

    Jos esim. kaupan lonkerossa on se 4,7% alkoholia, niin luulisi sen olevan sama mistä se alkoholi tulee..

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä arrugados
    arrugados Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 25.09.2006
    Kirjoituksia: 2
    Vastauksia: 91

    Kyllä minä koen, että dubbaus on NIIN harmittavaa ja typerää, kun suu louskuttaa eri tahtiin kuin puhe..ei uppoa eikä tule sama fiilis, niin se vaan on.

    Mitäkö kaipaan Espanjasta? No varmaan sitä ilmastoa, tunnelmaa, tuoksuja ja rentoa elämänmeininkiä. Puheensorinaa, laulelevia ja hyräileviä ihmisiä. Palvelu missä tahansa on ihan eri maata kuin Suomessa! Kaipaan myös halpaa ruokaa, mausteita, hyviä ja edullisia viinejä ja koko ruokakulttuuria…huoh…onneksi enää kolme kuukautta lomaan.

    Niin…ja tottakai niitä siidereitä ja lonkeroita koko valikoimissaan 🙂

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä mimosa
    mimosa Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 20.02.2007
    Kirjoituksia: 0
    Vastauksia: 17

    Suomessa ollessani kaipaan Málagan ja Granadan välisen moottoritien vuoristoisia maisemia, mutten sen varrella onnettomuuksista kertovia ryttääntyneitä autoja. Kaipaan kevään ja syksyn aurinkoisia päiviä, mutten kesän polttavia helteitä tai talven kylmiä kämppiä. Kaipaan sydämellisen ystävällisiä virkamiehiä, jotka muodostavat poikkeuksen sen melkoisen tehottoman suojatyöläisten armeijan joukolle, jonka espanjalaiset virkamiehet ihan lain sallimasti muodostavat (kello kymmenen on ihan ok lähteä kahville ja jättää kaikki asiakkaat jonottamaan kolmeksi vartiksi, sillä kun kerran on virkamieheksi päässyt niin sillä pallilla sitten istutaan koko elämä, potkuista ei ole pelkoa eikä kannata pingottaa, kun ylenemismahdollisuuksia on käytännössä nolla). Oikeasti ylpeätä ja asiantuntevaa palvelua vastapainona niille myyjille, jotka antavat ymmärtää, että asiakas häiritsee suuresti meneillään olevaa jutustelua, muuta puuhastelua tms.
    Kaikkein eniten kaipaan vaivatonta ulkona käyntiä erityisesti Granadassa lämpiminä kesäöinä, joina huvitukseksi riittää lasi olutta, ilmainen tapas ja ympäröivän puheensorinan kuunteleminen. Ja espanjalainen omalääkärijärjestelmä on aivan loistava!

    Ja Pedrolle toiseen ketjuun tiedoksi, ettei korruption pelkoisen kannata ehkä asettua Espanjaan, pimeän talouden ja enchufen (pistorasia…käytännössä siis sopiva kytkös) maahan. Marbellan Malayakin oli vain pisara meressä kiinteistökeinottelujen joukossa. Eikä matala verotus juuri ilahduta 750 euroa kuussa tienaavaa kaupan kassaa, joka maksaa Suomen tasoisia vuokria ja miettii, mistä löytyisi rahat yksityiseen päiväkotiin, kun julkiselle puolelle pääsee vain kourallinen lapsia

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä odysseus
    odysseus Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 29.01.2007
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 139
    bhajee kirjoitti:

    Hyviä siidereitä löytyy myös Ranskasta.. noista suomalaisista olen samaa mieltä, riittää kun katsoo purkin/pullon tuoteselostetta, eihän niillä ole mitään tekemistä siiderin kanssa.

    Ruokakaupan siiderit (samoin kuin lonkerot) ei kylläkään ole mistään ”väkiviinasta” tehtyjä – Suomen laki kun jostain kummasta syystä kieltää muiden kuin käymistietä valmistettujen ”alkoholi”juomien myynnin ruokakaupoissa.

    Jos esim. kaupan lonkerossa on se 4,7% alkoholia, niin luulisi sen olevan sama mistä se alkoholi tulee..

    Laki kieltää myymästä yli 4.7% tuotteita ja tuotantoprosessilla ei ole myynnin kanssa tekemistä eli (väki)viinaa ne on. Esimerkiksi lonkero on todellakin aidon (ja huonolaatuisen) GINin ja ”greippilimonadin” sekä lisäaineiden yhdistelmä ja GINiä ei taatusti ole tehty (alusta loppuun) käyttämallä vaan käymisen jälkeen tislaamalla ja sen jälkeen jälkimaustamalla. Sama pätee noihin niinsanottuihin siidereihin, joissa alkoholina on (huonolaatuinen) maustamaton kirkas viina ”=vodka”.
    Eli eivät ne sitä kuitenkaan suoraan rankkiin tai kiljuun tee.

    Ja todellakaan ei ole sama miten se 4.7% tehdään, maku ja sen syntymisen prosessi on luonnollisessa käymisessä aivan erilainen ja sellaista ei voi saavuttaa sekoittamalla tislattua ja siten mautonta viinaa sekä erilaisia kemikaaleja ja käymättömiä mehuja.
    On itseasiassa ihme, että EU sallii noista tuotoksista käytettävän nimeä siideri, kun ovat EU:ssa niin tarkkoja esimerkiksi siitä onko ”voimariinin” nimi se jokin aikaa sitten kielletty ”VOImariini” vai luvallinen ”OIVAriini”.

    Muuten, meinitsinkin jo tuossa, että etenkin lounaisosissa ranskaa saa varsin hyviä siidereitä.

    Pahimmat ”raiskaajat” ovat suomessa ne määrättyjen oluiden ”maahantuojat”, jotka sekoittavat oluen sekaan VETTÄ, jotta alkoholiprosentti saadaan 4.7:n tasolle. Ja tätä sitten myydään kansalle ”oluena”. Mitähän täällä viinimaassa tai vaikkapa suomessakin sanottaisiin, jos alettaisiin lantraamaan kaikki punaviinit vaikka 9% tasolle vedellä. Noista ns. siidereistä sentään arvaa jo ulkonäöstä ja hajusta, että ne eivät ole aitoja tuotteita.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä N35u
    N35u Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 20.10.2006
    Kirjoituksia: 23
    Vastauksia: 388

    Siiderin määritelmä Suomessa: Nimityksen siideri määrittelee Suomessa asetus alkoholijuomista ja väkiviinasta 22.12.1994/1344.

    Siiderillä tarkoitetaan hedelmäviiniä tuoreista tai kuivatuista omenoista tai päärynöistä tai niistä valmistetuista täysmehuista tai täysmehutiivisteistä ja jonka alk. pitoisuus on enintään 8,5 till.%

    Siideri joka on valmistettu pääosin omenoista voidaan käyttää nimitystä siideri, siideri joka on valmistettu pääosin päärynöistä tulee käyttää nimitystä päärynäsiideri tai perry.

    näin siis Suomessa.

    Lonkerohan on suomalainen keksintö joka tuli ensikerran markkinoille Hesan olympialaisiin -52.
    Alkuperäisessä reseptissä käytettiin giniä ja greippilimua, brandyä ja pommakkia.
    Nykyään lonkeron jonka alkoholipitoisuus on alle 4,7till.% valmistetaan käymisteitse, vahvemmat sekoitetaan tislatusta alkoholista.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä ronkeli
    ronkeli Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 03.01.2007
    Kirjoituksia: 9
    Vastauksia: 809

    Venytän vielä sitä dubbausta, vaikka asia on puitu läpi.

    Toin viime reissultani meksikolaisen Inarritun ohjaaman Amores Perros- DVD:n, jossa ei ollut muita kieliä kuin espanja edes tekstityksenä. (Inarritu on ohjannut mm. Babelin sekä 23 grammaa)

    Katsoin leffan kerran. Ja sitten toisenkin, mutta en vieläkään ymmärtänyt kaikkea. Oikeastaan hyvin vähän, mutta elokuva ON mestariteos. (1 kuva=1000 sanaa)

    Tänään selasin viikon tv-ohjelmistoa, ja perjantaina 3sat näyttää totta tosiaan Amores Perros!
    Saksaksi dubattuna ja myöhään illalla, sillä se on osittain raadollinen.

    Tekstitettynä se olisi mieluisampi, mutta hyvä, että sentään näin.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä Raya
    Raya Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 30.12.2006
    Kirjoituksia: 24
    Vastauksia: 1011
    Vinski kirjoitti:

    . Jalkapallo on kuitenkin yksi mikä Espanjassa lyö mennetullen suomalaisen potkupalloilun.

    Nyt saa ”vihollisten” kannattaja täydet pointsit!

    odysseus kirjoitti:

    pohjois-espanjan ”sidra natural” ovat vertaansa vailla ja ainutlaatuisia

    Kun on pohjoisen sidraa maistanut ei suomalainen, ruotsalainen tai edes englantilainen maistu.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä Raya
    Raya Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 30.12.2006
    Kirjoituksia: 24
    Vastauksia: 1011
    ronkeli kirjoitti:

    Toin viime reissultani meksikolaisen Inarritun ohjaaman Amores Perros- DVD:n, jossa ei ollut muita kieliä kuin espanja edes tekstityksenä.

    Tuossa on muuten elokuvaa kerrakseen. Ei Suomi-filmi tai Ameriikan-ellu oo mittää.
    En osaa edes sanoa mitään ko leffasta, koska se jähmetti minut täysin. Vielä karumpi kokemus kuin Trainspotting.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä Old Chap
    Old Chap Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 13.07.2006
    Kirjoituksia: 106
    Vastauksia: 2386

    Espanjassa jo totuin, osin opin ymmärtämäänkin, mutta arvatkaa onko Thaimaassa helppoa seurata leffaa, joss jenkit puhuvat pohdiskelukohtauksissa täkäläistä. Onneksi osassa on vain tekstitys. Muutoin katsoisin vain toimintaleffat, joissa on suurin piirtein sama mitä selittävät ammuskelujen ja takaa-ajokohtausten välissä.

    Ja toisaalta – tuleehan luettua enemmän. Kirjoja.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä bhajee
    bhajee Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 01.08.2006
    Kirjoituksia: 70
    Vastauksia: 2570

    Olisi kiva jos näissä siteeraukissa mainittaisin alkuperäinen lähdekin…

    Arvelen käyttämäsi lähteen kertovan myös:

    Perinteinen siideri valmistetaan antamalla tuoreen puristetun omenamehun käydä villihiivojen kanssa. Länsi-Englannissa tuotettua siideriä, vahvaa ja raikasta, paikalliset kutsuvat nimellä Scrumpy. Suomessa ei ole aitosiideriperinnettä. Suomessa valmistetut siiderit, kuten Upcider tai Golden Cap, ovat voimakkaasti sokeroituja tai makeutettuja.

    http://fi.wikipedia.org/wiki/Siideri

    Ko. lakihan löytyy tietysti kokonaisuudessan Finlexistä: http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/1994/19941344

    Laki määrittelee tietyt valmistusaineet, ja sen, että alkoholi pitää syntyä käymisteitse – loppu on sitten aikalaissa valmistajan päätettävissä. Suosittelen joskus lukemaan tarkkaan suomalaisen ”siiderin” tuoteselosteen.

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä Vinski
    Vinski Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 04.03.2007
    Kirjoituksia: 11
    Vastauksia: 307

    ”Nyt saa ”vihollisten” kannattaja täydet pointsit!”

    Tattis Raya!

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä N35u
    N35u Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 20.10.2006
    Kirjoituksia: 23
    Vastauksia: 388
    bhajee kirjoitti:

    Olisi kiva jos näissä siteeraukissa mainittaisin alkuperäinen lähdekin…

    Anteeksi, Tässä se nyt tulee: Vanha moniste koulupapereiden joukossa, vaikee enää sanoo mistä on käsiin jääny.

    bjahee kirjoitti:

    Arvelen käyttämäsi lähteen kertovan myös:

    Perinteinen siideri valmistetaan antamalla tuoreen puristetun omenamehun käydä villihiivojen kanssa. Länsi-Englannissa tuotettua siideriä, vahvaa ja raikasta, paikalliset kutsuvat nimellä Scrumpy. Suomessa ei ole aitosiideriperinnettä. Suomessa valmistetut siiderit, kuten Upcider tai Golden Cap, ovat voimakkaasti sokeroituja tai makeutettuja.

    Väärin arveltu, omia töherryksiä, muun epäolennaisen joukossa mm. koe sillon ja sillon yms.

    Olisin voinut tietty tarkistaa sen luotettavammastakin lähteestä kuin vanhoista papereista ja merkitä lähteen, mutta eiköhän jokainen jonkun lähteen olisi osannut päätellä itsekkin esim. lakikirja, tai joku mainitsemistasi??

    Sorry, nyt poikettiin aiheesta, mutta halusin vain vastata 🙂

    Luulo ei ole tiedon väärtti, eikä arvelu sen enempää

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä odysseus
    odysseus Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 29.01.2007
    Kirjoituksia: 1
    Vastauksia: 139
    N35u kirjoitti:

    Siiderin määritelmä Suomessa: Nimityksen siideri määrittelee Suomessa asetus alkoholijuomista ja väkiviinasta 22.12.1994/1344.

    Siiderillä tarkoitetaan hedelmäviiniä tuoreista tai kuivatuista omenoista tai päärynöistä tai niistä valmistetuista täysmehuista tai täysmehutiivisteistä ja jonka alk. pitoisuus on enintään 8,5 till.%

    Siideri joka on valmistettu pääosin omenoista voidaan käyttää nimitystä siideri, siideri joka on valmistettu pääosin päärynöistä tulee käyttää nimitystä päärynäsiideri tai perry.

    näin siis Suomessa.

    Lonkerohan on suomalainen keksintö joka tuli ensikerran markkinoille Hesan olympialaisiin -52.
    Alkuperäisessä reseptissä käytettiin giniä ja greippilimua, brandyä ja pommakkia.
    Nykyään lonkeron jonka alkoholipitoisuus on alle 4,7till.% valmistetaan käymisteitse, vahvemmat sekoitetaan tislatusta alkoholista.

    Hallussani on (täällä espanjassa) muuten tuo vuoden -52 ensimmäinen lonkeropullo (Hartwall:n tekemä ja tyhjänä toki). Ko. putelista on ollut kuva jopa Hesarissa.
    Lonkero tuli suomeen olympialaisten aikaan siksi, että ”kansalle” piti keksiä jokin nopeasti tarjottava juomasekoitus koska kansaa oli niin paljon… Samaan aikaan suomessa esiteltiin myös Coca Cola!

    LINKKI
    Profiilikuva käyttäjästä Luise
    Luise Ei kirjautuneena
    Liittynyt: 24.08.2007
    Kirjoituksia: 5
    Vastauksia: 69
    bhajee kirjoitti:


    Dubbauksessa on hyviäkin puolia, mutta sitähän ei suomalaisten kuullen saa sanoa… 😉

    Saako kysyä niistä dubbauksen hyvistä puolista c’,? Ei satu tulemaan yhtään mieleen (paitsi pikkulasten ohjelmissa).

Esillä 15 viestiä, 16 - 30 (kaikkiaan 52)

Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.