Uusimmat › Keskustelu › Opiskelu, työnteko ja yrittäminen › Kielikulma › El castellano
- Tämä aihe sisältää 8 vastaukset, 7 ääntä, ja päivitettiin viimeksi 16 vuotta sitten
Elämästä utelias toimesta.
- JulkaisijaArtikkelit
Teho-opiskelen espanjaa Suomessa- tarkoitus lähteä pitkäksi aikaa Espanjaan, aluksi Alicanten seudulle. Nyt olisi kysyttävää kokeneilta maahanmuuttajilta. Olen kuullut, että Alicanten alueella puhutaan catalánin murretta. Mitenkähän paljon se poikkeaa castellanosta ? En tarkoita, ettenkö tulisi toimeen ”alkuasukkaiden” kanssa kielellisesti, mutta olisiko espanjan kunnollisen oppimisen kannalta parempi asettua ainakin aluksi jollekin muulle alueelle, esim. Andaluciaan ? Onko mielipiteitä ? tv. Jussi
Andalucian murre on kyllä monen espanjalaisen mielestä todella epäselvää. 😀 En tiedä millasta catalánin murre on, mutta voin sanoa, että ei se andalucian murrekkaan mitään helppoa ole jos kunnolla murteella puhutaan. 😛
Hankalia murteita riittää varmasti. Ajattelinkin lähinnä sitä, että catalán on kuitenkin oma kielensä, ei vain murre. On sanottu, että se poikkeaa castellanosta yhtä paljon kuin viro suomesta. Siis jos joku on opiskellut ulkomailla suomea ja haluaa sitten oppia arkikieltä paikan päällä, hänen tuskin kannattaa lähteä Viroon ! Olenkohan ymmärtänyt tämän kielijutun oikein ?
Maria José opetti minulle aikanaan espanjaa rupattelutasolla ja varoitti kaiken aikaa tartuttamasta itseeni andalusialaista ääntämystä. Sanoi, että sen avulla antaisin itsestäni sivistymättömän tollon vaikutelman muualla. Suositti kielen suhteen Riojan seutuja, mistä oli itse kotoisin – ja puhuukin todella kauniisti (sekä että).
Ja onhan tämä paikallinen murre tosiaan ja varsinkin pahimmillaan aivan ihastuttavan kauheata.
Puhuvat, että Madridissa puhuttaisiin ”puhtainta espanjaa”, mutta tiedä siitä sitten. Kai jokaisella alueella on enemmän tai vähemmän oma puhetyylinsä.
Katalaani, Galego ja Baski nyt sinänsä ovat ihan omat kielensä, eli jos haluat oikeasti opetella espanjan kieltä eli kastilian kieltä, kannattaa hakeutua alueelle jossa sitä puhutaan pääasiallisena kielenä. Alueet, joilla puhutaan katalaania, galegoa tai baskia ovat virallisesti kaksikielisiä, eli jokaisen virallisena kielenä on myös kastilian kieli – mutta tästä huolimatta varmasti suurimpana vaikuttajana on aina heidän toinen kielensä.
Sitten ihan OT, mä oon näiden Orkissa käytyjen keskustelujen jälkeen alkanut miettimään vähän liiankin usein sanoessani jotain, että hitto kun toikin tuli taas ihan murteella. 😀 Eniten häiritsee tämä tyypillinen ”ehke” – eli ”es que”.
Juuri Valensiasta kotiutuneena voin todeta, että kun ymmärtää andalusialaisten mongerrusta, ei tule ongelmia kommunikaation kanssa missään muussakaan maakunnassa Espanjassa.
m1r4 kirjoitti:Puhuvat, että Madridissa puhuttaisiin ”puhtainta espanjaa”, mutta tiedä siitä sitten. Kai jokaisella alueella on enemmän tai vähemmän oma puhetyylinsä.
Katalaani, Galego ja Baski nyt sinänsä ovat ihan omat kielensä, eli jos haluat oikeasti opetella espanjan kieltä eli kastilian kieltä, kannattaa hakeutua alueelle jossa sitä puhutaan pääasiallisena kielenä. Alueet, joilla puhutaan katalaania, galegoa tai baskia ovat virallisesti kaksikielisiä, eli jokaisen virallisena kielenä on myös kastilian kieli – mutta tästä huolimatta varmasti suurimpana vaikuttajana on aina heidän toinen kielensä.
Minä olen itsekseni miettinyt, että ehkäpä helpommin pääsee kastiliaksi kommunikoimaan (Kastilian ulkopuolella tietysti) siellä, missä on ihan oma paikallinen kieli. Eli ihmisillä on päässä erikseen kaksi vaihdetta, oma kieli ja Madridin kieli. Täällä Andalusiassa luulevat puhuvansa espanjaa, eivätkä siksi vaihda ’viralliseen’ turistinkaan kanssa hablatessaan. Mikä minua(kin) sangen suuresti harmittaa ja sydämelleni käy.
Gallego on käytännössä portugalia ja baskihan on suorastaan isolaattikieli. Mutta eiköhän katalaanikin ole tässä mielessä riittävän kaukana?
Mukavaa että tulee mielipiteitä ja kokemuksia tästä kielijutusta. Aikaisemmin Espanjassa lyhyitä jaksoja ollessani en kiinnittänyt kieleen huomiota, kun en sitä juuri ollenkaan osannut. Nyt opiskelen tosissani ja etsin Espanjasta sopivaa asuinpaikkaa (ja asuntoa). Ongelma taitaa olla pitkäaikaisen vuokrakämpän löytyminen ja laajakaistayhteys, koska olen tietokoneesta monessa suhteessa riippuvainen. Asunnon ostaminenkin olisi juuri ja juuri mahdollisuuksien rajoissa, mutta liian lopullisen tuntuista liikkuvalle mielelleni. (Nämä asiat eivät tosin kai kuulu tälle keskustelualueelle.) Onko kenelläkään kokemusta muutaman viikon mittaisista kielikylpykursseista Espanjassa? Olenkohan liian ennakkoluuloinen, kun epäilen niiden olevan ns. nuorison bailausmestoja- tällaiselle viisikymppiselle äijälle sopimattomia? Luulen että 6-8 viikon intensiivikurssilla oppisi jo aika mukavasti, jos kurssilla tosiaan keskitytään kieliopintoihin.
Sorry,huomasin että ”vanha juttu” oli
- JulkaisijaArtikkelit
Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.