tiedonhankintaa

LINKKI

kojo
Ei kirjautuneena
Liittynyt: 09.01.2008
Kirjoituksia: 6
Vastauksia: 1445

Artosalo sanoo kirjoittelevansa siinä tarkoituksesa, että saa lisää tietoa. Kiitettävää sinänsä, mutta vastauksesi suomenkieliselle:

”Uskon, että tarkoituksesi on antaa tietoa, mutta valiutettavasti en osaa espanjaa(vielä), joten nuo espanjankieliset lainaukset eivät minun tietämystäni lisää.”
antaa kiittämättömän vaikutelman. Suomenkielinen todella näkee vaivaa ja antaa sanatarkan ohjeen. Miten ohjeet antaa Espanjassa toimimiseen ellei espanjan kielellä.

Virastoasioiden hoitamiseen espanjaksi on meidän jokaisen valitettavasti ollut käytävä pitkä ja kivinen tie espanjan kurssien kautta. Siinä ei artosalollekaan ole oikopolkua.