qué diize,qué haze illo?

LINKKI
Profiilikuva käyttäjästä sari
sari Ei kirjautuneena
Liittynyt: 09.11.2006
Kirjoituksia: 3
Vastauksia: 24

En cuanto a las emisoras de radio: Hay incluso una radio finlandesa en Costa del Sol (tiene la emisora en Fuengirola) desde lunes a viernes a las 16.30-19.00 en 105,0 FM. Se escucha regular fuera de la costa pero está también disponible en tiempo real http://www.radiofinlandia.net o debería (una vez intenté pero no logré oírla por Internet).

Desde Finlandia se escucha varias, mira http://www.tutelevisiononline.com/tv/emisoras_radio/Finlandia y también http://www.yle.fi que es la Radio Nacional de Finlandia (y también la televisión nacional).

PUes sí, he aprendido una barbaridad desde que vivo en el campo. Cuando hablo con mi vecina casi siempre dice algo que no existe o ”moldea” palabras a su gusto. Me encantó ”ancá”, la verdad es que no hubiera caído sin contexto. Aquí también se escucha mucho eso de ”qué haze?” y cuando te ven a llegar dicen ”Á´tado de viaje?” No se cómo escribirlo pero suena así. Una vecina madrileña que tuve antes, no lo podía soportar. A ella le pareció demasiada curiosidad pero yo lo considero más bien como un saludo (o una forma de decir algo). Además aquí curiosamente en algunos casos la h se pronuncia (todo el contrario que se enseña en las clases de español…). Lo he oído al menos en caso de ”hierro” o ”hierve”, será antes de la ”i” cuando pasa esto. Una especialidad de esta barriada son ”las llamadas”. Se ”hablan” desde un cerro a otro que puede tener una distancia de casi 100 metros. Aquí todo el mundo maneja perfectamente la técnica, puesto que necesitas una para que te oigan. A mí todavía me cuesta aunque a veces he tenido que practicar.

Por cierto en ”qué diize,qué haze illo?” no entendí lo de ”illo”. Mi marido (que por cierto también es finlandés) dijo que se refiere a ”hijo”. Pues eso será.

Habéis visto el curso d’andalu http://www.youtube.com/watch?v=wJgr_mwcR1g