Uusimmat › Keskustelu › Yleistä › Kokemuspankki › kysysin › Ovatko nuo fuengirolan
Ovatko nuo fuengirolan vuokraamon suomeksi tekstitetyt elokuvat sellaisia jotka on puhuttu alkuperäiskielellä vai ovatko nekin dubattu espanjaksi? Jos joku sattuisi tietämään.
Olen nimittäin kuullut että sellaisia on joissa tekstitys kyllä on monella kielellä (mm espanjaksi) mutta sitten tarzan kuitenkin puhuu espanjaa.
Tokihan itsekin haluan opetella espanjaa mutta mieluummin sitten katselemalla espanjalaisia elokuvia ja niin edelleen.
Onko muilla täällä antipatioita tuota dubbausta kohtaan vai olenko outo lintu?