Uusimmat › Keskustelu › Yleistä › Kokemuspankki › Tarjeta de certificado registro… › Mutta syyskuusta alkaen
ei enaa riita ”pieni kortti, tai se ”lakana” eika Espanjalaiselle pelkka DNI.
Tama on itse asissa se vanha systeemi mika oli kaytossa 10 vuotta sitten. Ja kun alennuksen on nyt viime vuodet saaneet kaikki ne henkilot (eurooppalaiset) (ja Espanjalaiset joilla on henkkarissa lukenut osoite) joilla on ollut residenssi, oli se sitten se entinen muovikortti, tai nama vihreat lakanat tai pieni kortti niin nyt joka matkaa varten haetaan kaupungintalolta (tulee nettiin myos joka meilla tulee ilmaiseksi, mutta hakutapa riippuu aina kyseisesta kaupungintalosta missa asutaan)
Vaan kaupungin ”certificado de residencia” erikseen pyydettava joka matkaa varten.
Canarios, baleares, ceutíes y melillenses tendrán que volver a presentar a partir de septiembre el certificado de residencia para poder acogerse al descuento del 50 % en sus desplazamientos aéreos, según ha anunciado la ministra de Fomento, Ana Pastor.
Kuten huomaat tassa ylhaalla ei eritella kansalaisuuksia, esim. Espanjalaisten kohdalla.
PALMASSA:
Certificados de residencia para viaje
Quien puede solicitarlo: Persona física
Requisitos: Personas inscritas en el Padrón Municipal de Habitantes de Palma de Mallorca,(tai muu kaupunki mainituissa paikoissa Baleaareilla) residentes con pasaporte comunitario y de los siguientes paises: Noruega, Suiza, Liechtenstein e Islandia o que tengan doble nacionalidad de un país comunitario.
Medio de contacto:
Información en el Servicio de Atención Telefónica: 010.
Lugar de entrega de la documentación:
OAC (Oficina de Atención a la Ciudadanía)
Cajeros de LA CAIXA y SA NOSTRA siempre que tengan cuenta. (excepto targeta Visa en Sa Nostra)
Documentación para aportar.
Solicitud verbal, aportando la siguiente documentación.
ESPAÑOLES:
DNI, carné de conducir o pasaporte
EXTRANGEROS:
NIE (tarjeta de residencia)
Pasaporte o carné de identidad del país comunitario.
MENORES:
DNI,NIE o pasaporte de la persona empadronada con el menor
CENTROS DE ACOGIDA
Documento del centro que indique el menor por el cual se pide el certificado y el DNI de la persona que figure como autorizada para venir a recogerlo.
——————————————————————————————–
CERTIFICADO DE RESIDENCIA- EXPEDIDO POR EL AYUNTAMIENTO- ASUMISTODISTUS KAUPUNGINKIRJOILLA OLEMISESTA
MATKAA TAI MUUTA ASUMISTA KOSKEVAA TODISTAETTAESSA.
Personas inscritas en el Padrón Municipal de Habitantes.Kaupungintalon asukasrekisteri.Tahan taas aina tarvitsee todistaa missa asuu, dokumentoituna. Vuokrasopimus, vuokransopimuksen haltijan luvalla. ym.
——————————————————————————————–
CERTIFICADO DE INSCRIPCIÓN DE REGISTRO DE CIUDADANO DE LA UNIÓN- EUROOPPALAISEN OLESKELUOIKEUSTODISTUS
Personas inscritas en el Registro Central de Extranjeros de la Dirección General de la Policia y de la Guardia Civil. Poliisin ja Guardia Civilin ulkomaalaisrekisteri.
Tassa taas tahan asti ei ole ollut velvollisuutta todistaa asuinpaikkaansa virallisesti vaan on voinut antaa minka tahansa osoitteen.
———————————————————————————————-
Ottaen huomioon etta taman alennuksen ovat oikeutettuja saamaan vain Espanjan ja EU-kansalaiset.
———————————————————————————————-
Tama vaan selvennyksen vuoksi ettei luule etta pelkka passi ja vihrea paperi tai kortti riittaa.
Entas jos en tiennyt tata ja menen kentalle, satamaan ja sita pyydetaan;
IMPORTANTE:
En el caso de que el Cliente no presente ninguna documentación válida acreditativa de su residencia, no será aceptado al vuelo, teniendo que adquirir otro billete sin subvención de residente y volver a facturar dentro de los tiempos mínimos establecidos.