…la pequeña Suomi

LINKKI
Profiilikuva käyttäjästä arnold malaga
arnold malaga Ei kirjautuneena
Liittynyt: 02.07.2010
Kirjoituksia: 79
Vastauksia: 2846
vanhatyttö kirjoitti:

El Mundossa on artikkeli Fuengirolan suomalaisista.

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/12/06/andalucia_malaga/1291635981.html

Ja tuosta saa káánnöksen: http://goo.gl/zwrw1%5B/quote%5DÖhhh..? Onkohan ”Temo Raivo Hakulisen” etunimi aivan sattumalta tosiaankin, vaiko sittenkin latojan toimesta ”Temo”? Se kun tarkoittaa espanjassa sanaa ’pelko’; joten näinhän tuo googlekääntäjäkin sitten sanan kääntää. Olisikohan hän mahdollisesti Timo?

Eipä silti, kyllä tuo Temo sinänsä ihan suomalainen nimi voi olla. Toinen nimi ”Raivo” on kylläkin virolaista alkuperää, joten… Ja kyllähän espanjalainen kuulee nimen Arto melko varmasti espanjan sanana ’harto’ [h-kirjaintahan ei lausuta], joka kääntyy suomeksi ’kylläinen’. (Verbi: hartar = ahmia). Guuggeli-kääntäjä tosin suomentaa tuon sanan ’harto’ virhellisesti ’väsynyt’.

Itse artikkeli sinänsä oli ihan siisti ja positiivinen, vaikka antoikin suomalaisista hieman sisäänlämpiävän ja jäyhän vaikutelman [”..la celebración del Día de Finlandia.. La celebración, fue sobria…], eli kovin hillitysti juhlittiin itsenäisyyden riemujuhlaa 🙂 . Mutta juu, eivät onneksi sentään muistuttaneet esimerkiksi takavuosien Los Pacosissa asuneiden suomalaisten rajakiviriidoista, joilla kuulemma asianajajatkin (ja aivan rehellisesti, hei) olivat tienanneet ihan kivasti.
🙂