Kippis ja kulaus

LINKKI

vanhatyttö
Ei kirjautuneena
Liittynyt: 12.08.2009
Kirjoituksia: 49
Vastauksia: 1748
Arnold kirjoitti:

vanhatyttö kirjoitti:

Ikává sanoa, mutta nyt siná Arnold kirjoitat ihan puhdasta hevonpaskaa.

Jaaha..? Ikävä huomata, mutta kylläpä taas paska lentää. Kaadapa ihan itsellesi vaan.

Yritin esittää aiheesta sellaisen nyrkkisäännön joka kyllä toimii, jos vain on sen verran älliä päässä, että sitä viitsii käyttää.

Totta munassa tuo subjunktiivin käyttö perustuu tunneilmaisuihin, mutta kun espanjan kielioppia selittää suomenkieliselle ihmiselle, joka vasta opettelee kielen alkeita on syytä aloittaa asian esittäminen rakenteista, jotka ovat selviä.

Mutta hei.. jatkossa pidän näistä kieliasioista näppikseni kiinni ja annan teidän xitun paljon viisaampien(TM) selittää asiat juuri niin monimutkaisesti kuin vain ikinä lystäätte.

🙁 🙁 🙁 🙁 :([/quote]

Kiitos ryypystä, johan maistuikin makialle. 😉 Mutta turhaan raivoat. Sinun selitys oli vaikea ja sitápaitsi váárin. Kysyjä näyttää sitäpaitsi olevan selvillä kieliopin teorioista, ei ihan ummikko osaisi tuollaista kysyä. Ja kai meidän pitáisi ihan oikeita ja hienostelemattomia vastauksia antaa kun joku noin fiksusti kysyy. Turha nápráily kieliopillisten koukeroiden kanssa on niiiiiin suomalaista eikä johda niin mihinkään. Ja minua kyllä ihmetyttáá, mistá siná sen urgenten subjuntivoon yhdistit…? Es urgente ei edes käänny ”on tárkeáä” vaan se on paljon tiukempi…vertaa esim. ”urgencias” vastaa suomen ensiapua; siis toimeen tulisi tarttua viivyttelemättá. Edes muy importante ei ole hyvä käánnös. Ei näitá aina voi suoraan káántäá, vaan on yritettává löytää se ajatus. Ja takuulla kaivoit nuo mallilauseet jostakin suomalaisesta espanjan kieliopista – etkö kaivanutkin? Missäán muualla ei noin puujalkalauseita voi olla! 🙂 Ja lepy jo, ei kannata suuttua pikkujutuista :O