Joo Gimo …

LINKKI
Profiilikuva käyttäjästä Old Chap
Old Chap Ei kirjautuneena
Liittynyt: 13.07.2006
Kirjoituksia: 106
Vastauksia: 2386

Omalla surkealla kielitaidollani olisin samaa mieltä. Kokemusteni mukaan ”hasta luego” sisältää odotettavissa olevan tapaamisen odotusta, mutta ”hasta siempre” enemmänkin epävarmuutta siitä, mahdetaanko enää ollenkaan nähdä. Ja tähän eroon olen törmännyt käytännössä varsinkin nyt, kun olen taas Espanjassa ottaen kuitenkin etäisyyttä asuakseni jälleen etupässä kaukana täältä.

Mutta mieluummin silleen kuin ”adios” joka kolahtaisi omaan korvaani lopullisemman tuntuisesti.

Menen, mutta täällä pysyn – OC