Ellei

LINKKI

Nimetön Ei kirjautuneena
Liittynyt: 01.01.1970
Kirjoituksia:
Vastauksia:
Ritacasanueva kirjoitti:

kaikista enemman muistuttaa.

Bonita ojo de perdiz- tarkoittaa kaunista ja ojo de perdiz on peltopyyn silma.

http://www.rinconesdelatlantico.com/num4/35_papas.html%5B/quote%5D

Vilperi lusikkaa äkkiä nurkkaan heitä ja talvisäilytys onnistuu, niin ens vuonna on lisää vertailukohteita ja uskaltaa jo kattilaankin laittaa, mutta käypä nimihän sille pitää tietenkin keksiä; kokeilin tuota suomennosta väännellä pikkasen eri suuntiin, mutta ei siitä mielestäni mitään yksinkertaista ja tarttuvaa saanut aikaiseksi; kaunis pyy, pyynsilmä, etc. joten olkoon Pusu ellei kellään ole parempia ehdotuksia!? 😉

————————————————————————-