Mari Carmen alias Carmelilla
Podria ser mas facil para mi, si comentaria en aleman, porque vivo aqui desde muuuuchos anos, pero intento en espanol.
Me alegro leer que tu volviste a tu propia ciutad a tus parentelos y estas haciendo trabajo lo que te gusta. No he leido (o comprendido...), porque Finlandia te interesa. Vivias en Finlandia tambien? O tienes amigos alli? Conosces www.saksalaiset.fi? En donde escriben alemanes, quelles viven en Finlandia.
Es muy interesante leer de tu vida international. Escribe mas! Me gusta mucho!
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Mari,
me alegro leer tu historia. Aunque sabia que has vivido en Alemania, nunca hemos hablado que has hecho alla. Cuando tienes tu viaje a Finlandia? Ya has reservado?
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
¡Hola Mari Carmen!
Me encanto a leer tu presentacion ¡que bien escribes! Ya has escribido un tiempo aqui con nosotros en nuestra pagina, pero quiero presentarte bienvenida aqui. 
"Hyvin arvattu on puoliksi tiedetty..."
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola mari carmen,
me ha gustado mucho este pequeño resumen de tu vida y de tus metas futuras!!
Eres una luchadora nata que sabe conseguir lo que quiere !! estoy orgullosa de tenerte como amiga y compañera de trabajo !!!
Cuando consigas tus metas no te olvides llevarme contigo como secrectaria personal!
besos nini
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Moi kaikille ja kiitos;
Saksa on ohi
Espanja on läsnä
Suomi on tuleva
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola a todos, me he enterado de este link hace poco tiempo. Soy amiga de Carmelilla y vivo en Madrid. Yo voy a contar una pequeña anecdota de los años que vivio ella en Madrid. Conocí a Carmelilla por el año 1994, yo estudiaba mi segundo curso en la escuela oficial de idiomas, a la semana de empezar el curso entro ella, porque se habia cambiado a mi turno ya que le venia mejor el horario. Yo y una amiga nos reiamos un poco de ella porque al hablar ingles nos sonaba su acento un poco raro. La verdad es que ibamos un poco de listillas, pues resulta que cuando vinieron los examenes las dos cateamos y Carmelilla sacó una nota muy alta. Nosotras nos sorprendimos mucho. Con lo cual hablando con ella le confesamos que nos habiamos reido, lo que no sabiamos nosotras es que su acento era debido haber estudiado ingles en alemania y que sabia mas ingles que nosotras. Desde aquel entonces somos amigas y aunque ella viva en Malaga seguimos manteniendo una buena amistad.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Great eyesight
An Englishman went to Spain on a fishing trip. He hired a Spanish guide to help him find the best fishing spots. Since the Englishman was learning Spanish, he asked the guide to speak to him in Spanish and to correct any mistakes of usage. They were hiking on a mountain trail when a very large, purple and blue fly crossed their path. The Englishmen pointed at the insect with his fishing rod, and said, "Mira el mosca!" The guide, sensing a teaching opportunity, replied, "No, senor, 'la mosca'... es feminina."
The Englishman looked at him, then back at the fly, and then said, "Good heavens... you must have incredibly good eyesight."
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Mari Carmen,
Muy bien que escribes algo sobre ti....así puede ver todo el mundo como eres y es un placer tenerte como amiga y compañera de trabajo - sobre todo porque me lo paso muy bien contigo (...Amparo....tu ya sabes....).
Pues nada, solo quiero decirte que sigas así y que nunca te cambies!!!!
Ah, y no te olvides de tus amigos en Alhaurin....que hace ya mucho tiempo que no vienes a mi casa para ver los animales....
Un abrazo muy fuerte,
babsi
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Ah, por cierto...la foto en la oficina te la hice yo!!!
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Estoy invitando a mis fans a escribir algo. Se nota, ¿verdad?
De paso aprenden algo de finés porque para registrarse no les queda otra ... jajaja ....
A mi me encantan los intercambios culturales! Espero que a ellos también.
Ronkeli, no sé si contesté tu pregunta acerca del porqué he decidido escribir en una página finlandesa.
La verdad es que es por casualidad, aunque dicen por ahí que la casualidad no existe.
Mi amiga Lupita, que está casada con un finlandés, me introdujo en este mundo.
Ella habla siempre muy bien de Finlandia y de los finlandeses lo que hizo despertar mi curiosidad
¿Por qué me gusta escribir aquí?
1) Porque me gustaría saber más acerca de Finlandia.
2) Porque esta web es un puente para poder comunicarme con finlandeses que les gusta algo relacionado con lo hispano.
3) Porque quiero pensar que la organización de www.espanja.org eligió ese nombre a la web porque les gusta España y eso me enorgullece.
4) Porque ya sé crear algunas frases en finés y eso que aún no he visitado Finlandia.
5) Porque no entiendo muchos textos aquí, pero veo fotos de lugares que yo también conozco y me siento cerca.
6) Porque ya estoy haciendo algunas amistades.
7) Porque ahora sé algo más de Finlandia. Antes sólo sabía que su capital era Helsinki y 3 cosas más.
Mille, este año no podré visitar Finlandia porque no me quedan vacaciones, pero Laponia me atrae muchísimo. No sé si alguien ha publicado ya algunas fotos de Laponia o sabe de alguna web. Me gustaría saber más.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
LO SIENTO!
Has interpretado mal mi escrito. Quise solamente saber, porque Finlandia te interesa. Ya piense, que tienes por ejemplo amigos en F.
Naturalmente aborgo todas formas de intercambio, mis hijos participaban en work-camps en vacasionens de escuela y mi familia es "multikulti" que quizas sabes. Desgraciadamente mi manera de expresarme en espanol no es suficiente... pero intento practicar.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Carmelilla!
Gracias por escribir tu historia personal y por continuar con nosotros, un beso fuerte!
Laponia es mi pais, por ahora...
http://www.laplandfinland.com/select_language.asp
"Hay que sentir el pensamiento y pensar el sentimiento."
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Moi Ronkeli;
Antes yo no le prestaba mucha atención a Finlandia o los países escándinavos en general. Siempre he pensado que se debe vivir muy bien en cualquiera de esos países porque nunca se oyen malas noticias.
Personalmente me encanta viajar y también estaba en mis planes viajar a Escandinavia, especialmente Laponia en Finlandia. Conozco mucha gente que ha visitado Laponia y todos me han dicho que Laponia es una maravilla de la naturaleza y que ocurren cosas mágicas en el cielo.
Lo que me ha ocurrido es que Finlandia parece ser un país caro y siempre me he desviado a otros lugares para visitar.
Gracias a Lupita y sus historias acerca de Finlandia y los finlandeses ha vuelto a renacer mi deseo de saber más acerca de Finlandia y su gente. Ella me ha llevado a algunos lugares donde se reunen finlandeses y también a un almacén en Fuengirola donde venden cosas típicas finlandesas. Me compré varias cosas.
Ronkeli, ¿en qué parte de Alemania vives? Yo vivía en la ciudad de Dortmund.
Hola Tuulae;
Laponia se parece al mismisimo Papa Noel saludándote.
Ahora tengo que salir, pero muy pronto seguiré escribiendo. Tengo algunos proyectos y retos personales. He decidido aprovechar la oportunidad que brinda esta web para hacerlo público.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Carmelilla,
vivimos en una pequena ciutad entre Hamburgo y Berlin. Mi marido naci en Renania.
Quizas te usombres porque estoy en estas paginas espanoles. Pues tengo una amiga en Costa del Sol y la visito con frequencia. Por eso conozco un poco de la belleza y cultura aqui y quisiera saber mas. Puedo aprender la lenqua tambien.
Seguramente por ejemplo las noches sin oscuridad en Laponia SON impressionadas, y conozcolas bien porque mi abuela vivia en Ivalo y la visitaban muchas veces. Siempre en julio...cuando los mosquitos aparecen. Ellos molestan alli a partir del Dia de San Juan hasta la primera helada.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Ronkeli;
me alegra saber que te gusta aprender español. Yo veo que escribes muy bien. Ojalá yo pueda escribir algún día así el finés ... bueno, en eso estoy. Cada día aprendo un poquito más.
No entiendo muy bien eso de "las noches sin oscuridad" y no sé si has confundido alguna palabra. Las noches que yo conozco son siempre oscuras.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
En Finlandia en el verano (junio/julio) hay "noches sin oscuridad".
Parece raro, pero es verdad. La oscuridad no llega asi como antes, como en el invierno. Por la noche hay posiblemente 2 horas cuando hay un poco oscuro, pero pasa muy rapido.
Y despues llega el otoño y cada dia el sol se va mas temprano y viene mas tarde. 
"Hyvin arvattu on puoliksi tiedetty..."
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
De veras no has oido sobre las noches claras de Laponia?!! Son muy importantes por la vegetation tambien, porque las plantas si nececitan sol para crecer. El verano es muy corto alli.
En invierno no hay sol durante muchas semanas... Pero por ejemplo 30 grados bajo cero es un frio duro con mucho nieve y en general sin viento. Se puede aguantarlo mejor que 10 grados en Espana, dice mi parentelo de Laponia.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
hola soy Mariela: te conozco desde hace año y medio mas o menos ,ahora entiendo tu teson y empeño por lograr superarte y mirar siempre para adelante ,quiero que sepas que valoro muchisimo el apoyo que me estas dando en este emprendimiento .
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Ronkeli;
Nunca he estado en Laponia, pero creo que tus parientes tienen razón.
Por lo menos yo soporto mejor el frío seco que el frío húmedo del invierno aquí.
De hecho creo que el frío seco es incluso bueno para mantener una piel tersa y joven.
El frío húmedo se cala por los huesos y nunca entras en calor.
Por cierto, me he dado cuenta que sé más finés de lo que pensaba. Estoy enseñando a mis amigos a registrarse en esta web y todos quedan asombrados de lo rápido que me muevo por aquí.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Soy una compañera de trabajo de Carmelita... Asi fue como nos conocimos hace ya algunos años...no muchos... Pero no estoy aqui para hablar de mi ó del tabajo...
Solo quiero decir que me ha gustado mucho lo que has escrito...
La vida da mas vuelta de lo que uno se imagina alguna vez...
Pero lo importante es poder mirar atras con una sonrisa al acordarse de los buenos momentos que ya pasaron.
Y luego mirar adelante con una sonrisa aun mayor, al pensar cada dia en las sopresas que la vida tiene aun para ofrecer...
Un fuerte abrazo...
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Nilza & Márcio; muito obrigada pelo messagem. Eu pensei que você se tinha esquecido de me, mas este não é verdadeiro. Un besinho. Mari Carmen
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Pentti Anders
Hola, Maricarmen, hola todos,
me gustaba mucho el video rodado en Ronda y Antequera pero aún más me gustaba tu comentario del toro, de que es real, je.
Todavía no he leído todo el texto que has escrito en las páginas de espanja.org pero lo haré esta tarde cuando vuelve a casa de la ciudad Vaasa. Yo vivo en el campo aproximadamente 25 kms de Vaasa.
Hasta pronto
Reciba mis mejores saludos y, no olvidemos: besos
Pentti
Pentti Anders
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Pentti;
me agrada que tu primer comentario lo hayas escrito en mi blog.
Del toro, bueno ... yo me refiero al matador de toros. Lo que quiero decir es que el señor que hace de torero en el videoclip es un torero tambien en su vida real, osea que no un actor.
Yo voy a mirar en internet donde queda Maalahti y Vaasa.
Seguramente un lugar bello como lo es Finlandia en general y mira que hablo sin haber estado alli todavía. Bueno, el día que pise tierra finlandesa por primera vez no me lo creeré.
Saludos
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola querida Maricarmen,(prefiero coma al punto y coma
)
gracias por enviarme el enlace del video YouTube de Madonna y por tu amable respuesta a mi modesto primero comentario en estas páginas.
Seguramente ya sabes que en este paicito se habla sueco también y Malax o Maalahti es uno de los lugares endonde la mayoría habla sueco, incluido yo, aunque soy bilingual.
Si tienes instalado Google Earth, puedo enviarte las cordinatas de mi casa y de la casita de verano de mi amiga. Hoy mismo vamos para allí pá hacer los últimos trabajos en los jardines antes de que caiga la primera capa de nieve.
Pronto llega un periodo que se llama según mi diccionario oscuro polar pero que probablemente no te dice nada, je. En finés se llama "kaamos" i.e. una oscuridad que en estas altitudes significa que a partir de las 3 de la tarde ya no puedes leer sin luz artificial. En Laponia este kaamos dura varios meses y se dice que la gente que vive allí esté un poquitín loca precisamente por falta de luz del sol durante tanto tiempo.
Revontulet
Utsupra he tratado de o poner una una imagen de la aurora boreal en Laponia. Todavía no sé manejar los tags...
Besos
Pentti
Pentti Anders
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Laponia es la parte que más me atrae de Finlandia. Ya me he enterado de la oscuridad y también de la claridad y de los mosquitos y las luces en el cielo y ....
¡qué suerte tienes de estar allí ahora!
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Carmelilla,
Me gustó mucho leer tu historia ya que es la primera de una española inmigrante de tiempos no muy lejanos (mi vecino Estéban que ya tiene 80 años trabajó en los años 70 una temporada en Suiza..). Las he oído unas cuantas pero siempre de las finlandesas que se fueron a vivir en España cuando empezó el boom turístico de Costa del Sol. Yo también soy una inmigrante de tiempos más recientes. Hace 10 años que vine a España, primero en el norte y después de acabar la carrera aquí en la zona de Axarquía (al este de Málaga) donde sigo viviendo. También pienso que tengo mucha suerte de poder vivir y trabajar aquí aunque por otras razones que tú (mis padres están en Finlandia y aquí siempre seré "forastera") pero la verdad es que aquí me siento mucho más agusto que allí por varias razones; gente, estilo de vida, clima, trabajo etc. etc. También auyda que mi marido es finlandés (ya estuvimos juntos antes de venirnos ) y que mi hermana y mis sobrinitos viven en Barcelona (no tengo hijos). En cuanto a trabajo no puedo quejarme aunque los sueldos están por los suelos; soy traductora y trabajo como autónoma así que no tengo jefe!!! Entiendo la lata del trabajo ya que hoy en día por todos lados la vida laboral parece ser una putada (con perdón). En una época trabajé alquilando pisos y lo dejé cuando no podía aguantar más. Ahora gano menos pero hago lo mío, que son las traducciones y estoy bien. Seguro que consigas cambiar pronto de curro, es muy importante ya que nos dedicamos a ello tantas horas diarias. Bueno, mucha suerte y muchos saludos desde la España profunda (la expresión de una amiga cordobesa que nos visitó cuando la feria de mi pueblo Pasada de Granadillo, bueno no es un pueblo sino una aldeíta de un pueblo llamado Canillas de Aceituno).
Orjuus kahlehtii harvoja, useimmat kahlehtivat itse itsensä.
- Seneca -
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Sari,
muchas gracias por tu comentario y también por contar algo de tu vida.
A mi me gusta oir historias, sobre todo cuando hablan de diferentes culturas.
La verdad que ahora estoy aprendiendo bastante acerca de la cultura finlandesa ... eso creo.
Y todo me parece bonito y no lo digo para caer simpática ... es que es así como lo veo.
Aunque he escrito varios chistes sobre los finlandeses en estas páginas ... hehehe ... no sé si los finlandeses se reirán igual que yo lo hago. Bueno, no me han gritado ni nada, espero que no estén enfadados ufff!
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Pronto Lupita sabe usar su propia nombre..
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Que bonito me encanta, la verdad que muy bonito tú Blog Personal....
Hace un año y pico que te conozco y eres la verdad especial, y eres muy buena como persona sigue así no, cambies... Ah bueno pero si quieres cambiar algo de ti, hazlo para ser mejor... 
Nos une muchas cosas verdad,
la amistad, los negocios en fin .......
Bonita tu historia y tú dónde quieras que te encuentres puedes sobrevivir lo sé muy bién.
Me gustaría aprender alemán porque por estos lugares de Huelva y sus provincias muchos alemanes vienen....... 
Bueno ahora he terminado de cantarle a mi pequeñita sus canciones de cuna pero ella quiere que cante y cante hasta que no puedo hablar ......Quedo como afónica...Mi peque es una belleza muy kilti Tyttö...ja kaunis.. Hoy le ayudé a pintar su dibujito que su Seño mandó para que le ayudará y lo hizo genial.....Los niños son tan hermosos e inocentes angelitos.
Mari Carmen y yo hemos estado muy ocupadas en el sector de belleza (Aloe Vera), pero vamos a ver que pasa seguro espectacular....
Ah Mari he leido que te gusta mucho Laponia si es muy bonito aúnque aún no conozco en los veranos dicen que es un sueño, todo es de dia, no hay noches pero en los inviernos no hay dias....
Saludos de Lupita para todos de Orkki.
" En esta vida hay se saber ganar y saber perder "
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Soy como tú sabes una uruguaya residente en España, que por esas casualidades de la vida nos hemos encontrado aquí en la Costa del Sol. Como amigas que somos ya conocía algunos momentos de tu relato.Ahora los encuentro formando parte de un todo que es tu trayectoria de vida hasta hoy. Tu expresión le ha dado la brillantez que se merece tu vida, lo que eres, una gran mujer desde tu mediana edad, por tu decisión, por tu persecusión de ideales, por todo. Te entiendo muy bien y has logrado que me identificara en dos momentos de tu relato. Primero en el comienzo cuando a los 21 años recién graduada me fui de maestra-directora de una escuelita rural ubicada en el medio del campo, que cuando llovía y los ríos se desbordaban quedaba aislada de mi hogar, de mi familia, de la ciudad, pero nada importaba.El segundo momento es que encontré mi lugar en el mundo en la Costa del Sol igual que tú y detrás de mi he traído a mi familia, igual que tú. Sigue adelante
en busca de tus objetivos, vive cada día como si fuera el último y recuerda: el éxito es de los grandes...como tú. Con mucho cariño un abrazo, Marga
Punta del Este - Dedos
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hei olen Tuisku Mallorcalta.Sattumalta loysin nama sivut tanaan ja pakkohan oli heti kirjautua.Tama on kaikki uutta mulle,konekin ollut vasta muutaman kuukauden kaytossa,mutta oppimishalu on suuri.
Olen asunut taalla jo monet vuodet,ja vaikka aluksi oli vaikeuksia,nyt tama tuntuu jo kodilta.Suomessa kayn sillon kun on ylimaaraisia euroja(ei kovin usein)
makkaran kaipuusta kun en ole eroon paassyt.Meetvuusti nam nam.
Suomikaipuu tulee joskus,etenkin juhannuksen aikoihin,mutta onneksi saan vuosittain sielta tanne vieraita.Ja auttaahan myos toi skype kun haluaa suomeksi
pulista,ja kylla ma pulisenkin,ainakin ukon mielesta.
No nyt sitten oottlen jos joku pistaa mulle nuottia ja etta ma muistaisin myos vastata.
Hasta la vista!
Los buenos amigos son como estrellas,
no siempre las ves,pero sabes que
siempre están alli.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
perdona mari carmen!es mi primera vez en estas paginas y por error mande mi presentacion para ti.espero que lo tomas con humor.llevo con el ordenador solo
unos meses y meto la pata casi cada dia.
pero alquien ha dicho que de los errores tambien se aprende.eso espero!
Los buenos amigos son como estrellas,
no siempre las ves,pero sabes que
siempre están alli.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
hola carmelilla,
necesito escribirte para intentar expresar lo que siento en mi alma.......como bien sabes estamos todas ante la amenaza de despido pero eso a mi no me preocupa tanto como el saber que ya nuestro mundillo como lo conociamos........ no existe!!! y que nada sera como antes!!
al irse nuestro " lider " y que ya no sapemos lo que va ha pasar con nostras y que nos hayan tratado tan mal....solo quiero decir que os aprecio muchismo y siempre tendreis un sitio en mi corazon!!
P.s. quieres ser nuestra nueva lider....ya que tu eres la alegria, el alma y la sabiduria de la oficina!!
Besos,
nini
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Carmelilla! Tu misma y te deseo lo mejor! Mi e-mail esta en tus manos. Que te pasa?
Ser o no ser..
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
........

....................
Esimerkillistä konttorityöskentelyä eli miten pidetään pomo tyytyväisenä :pöytä sekaisin ja jalat pöydällä
( Liekö pomo itse kuvassa
)
Sori , etten ymmärtänyt neidin/rouvan ( = tarpeeton yliviivataan "
") kirjoittelusta hölkäsen pölyä , mutta topakka naisihminen näyttää olevan 
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Bochorno;
Muchas gracias por extender tu mano. ¡Tu no sabes cuánto lo aprecio!
En realidad no pasa nada malo, sino más bien todo lo contrario: Es lo que se siente cuando alguien importante se va.
Nuestro jefe se va de la empresa y lo vamos a echar mucho de menos. Para mi no es sólo un jefe sino un buen amigo. Sé que mis compañeras de trabajo opinan lo mismo.
El siempre ha estado abierto a enseñarnos todo y a tomar nuestras propias decisiones. Muchas veces nos hemos equivocado, pero nunca se ha enfadado. Yo no encuentro palabras para explicar todo. Quizá en pocas palabras ... es una GRAN PERSONA y un GRAN PROFESIONAL.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Maricarmen y...Nini....
Creo que el honor fue mio.... Puedo decir en voz clara y alta que habiamos formado un equipo bueno ( que digo: Muy bueno ).
No es malo lo que esta pasando.....estamos ante el comienzo de algo mas bonito....
Aunque no entendamos el motivo....nos esta pasando " lo mejor " y mas adelante lo veremos con claridad....
No sé cual va a ser nuestro futuro pero si sé que vamos a sentirnos VIVOS....
Da miedo ( un poco ) porque no estamos acostumbrados a sentirnos VIVOS, pero la incertidumbre hace que sentimos nuestro corazon....
Yo tambien os voy a echar de menos como compañeros pero quien sabe....
El mundo es pequeño....
"We´ll meet again...don´t no where , don´t know when...but I know it will be on a sunny day "
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Como se viené, como se va ... mikä laalaen tulloo se laalaen tulloo.. antaa tulla vua
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Moi Jahu!
yo sólo soy la DJ
DJ "Carmelilla"
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hello
I`am sorry , i is cannot spanish and little english ..
Good New Year !!
( Ps. voisiko joko avulias sielu avittaa - olenkohan ymmärtänyt väärin , mistä kyse
)
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
On korkea aika mennä Espanjan kielen tunneille, Jahu!
Carmelilla on kiinnostunut Suomesta ja suomalaisista. Ja hän on vapaa nainen 
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Carmelilla on kiinnostunut Suomesta ja suomalaisista. Ja hän on vapaa nainen
Viimeisen lauseen lisäsit tarkoituksella
?
Opiskelu veisi aikaa .
Olisikohan tuosta CD-rommista ensiapua tähän
http://www.kielikone.fi/default.aspx?intProductID=428
Sivulta : http://www.hakuvelho.com/a4.htm kohdasta " Espanja-Suomi sanasto aloittelijoille " (pdf -tiedosto)ei löydy kuin muutama sana 
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Suo anteeksi, Jahu, jos menit hämilleen siitä viimeisestä lauseesta. Mutta kun hän itse kertoo osion alussa asian olevan niin.
Ennenkuin lopetan Amorina leikkimisen, olisi vielä yksi pieni vinkki. Hänellä on suomi-espanja- sanakirja, jonka avulla hän on kääntänyt jo pieniä lauseita tai vitsejä täältä. Hän osaa luultavasti myös ihan pikkasen suomea. Ja hänelle on mahdollisuus lähettää e-mailia suoraan.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja















Hola,
mi nombre es Mari Carmen Pinto. Actualmente resido en Benalmádena (Málaga) que es mi ciudad natal, pero me he criado en el extranjero.
DEUTSCHLAND LIEBEN LERNEN ...
Hay momentos que no se olvidan, ¿verdad? Yo recuerdo mis dulces 7 añitos cuando mi madre nos montó a mis hermanos y a mi en el VW Käfer Escarabajo que tenía mi padre y nos dijo que ya no nos asaríamos tanto de calor porque nos íbamos todos a Alemania. ¡que bonita la nieve! Todo fue muy rápido. No recuerdo haber tenido problemas de comunicación con los demás niños y no recuerdo haber notado diferencia alguna entre España y Alemania. De eso me daría cuenta más tarde.
Siempre que veníamos a Málaga de vacaciones en verano todos preguntaban "¿Qué te gusta más España o Alemania?" Claro, ellos esperaban que yo contestara España, pero la verdad que me sentía muy bien en Alemania.
PRIMERO LA ESCUELA Y DESPUÉS ALGUN TRABAJILLO
Alemania fue el país donde me formé, por lo menos intelectualmente. Yo tenía mi prioridad que era la escuela, pero con 16 años ya puedes hacer algunos trabajos, así que cuando tenía vaciones de semana santa o lo que fuera, trabajaba en una fábrica de frutas. Era duro y gracioso a la vez, pero lo más bonito era recibir tu paga y como aún era escolar, no tenía que pagar impuestos y por lo tanto para mí era un montón de dinero.
Luego también hice otros trabajos (siempre part-time), incluso estuve en el McDonalds donde no duré mucho porque pagaban una miseria, también en Imbiss-Stuben (es como un restaurante pequeño típico alemán donde sirven salchichas, etc), pero ahí tampoco duré mucho porque también pagaban poco. Cuidar niños es un rollo y no estaba bien pagado. Donde más se ganaba y se podía ser flexible era limpiando casas.
Mi madre, que fue la que me inició en este trabajo de limpiar casas, me decía. "Niña, nosotras que limpiamos casas podemos estar orgullosas de ello porque eso significa que:
- Somos muy limpias
- No somos ladronas
- No nos enrollamos con los maridos
"Sí, mamá, sí ... somos muy honradas!"
Las escuelas en las que estuve en Alemania eran bilingües. Cosa de lo que hoy me alegro mucho porque he podido mantener mi lengua materna.
PRIMERO EL TRABAJO Y LUEGO ESTUDIAS SI TE DA TIEMPO ...
Mi formación profesional como secretaria la hice en una compañía sueca-suiza, pero ahí no necesitaban mi español. Después de la formación me ofrecieron un empleo fijo, pero para finales de Diciembre del 1991 yo estaba solicitando mi baja ... había encontrado un trabajo en Madrid y decidí aceptarlo.
¿DE MADRID AL CIELO?
Navidades del 1991 las pasé en Alemania, pero el Fin de Año yo ya estaba en Madrid. Tenía 21 años. Aún recuerdo ese Fin de Año como el mejor de mi vida. Quizá porque yo esperaba otra cosa ... quizá yo pensaba que no lo iba a celebrar, pero no fue así. Muchos amigos que dejé en Alemania vinieron a Madrid a celebrar el Fin de Año y estuve con ellos. Creo que fue la primera vez que duré tanto tiempo celebrando, bailando, haciendo tonterias ... no no no, borracha no, yo no bebía ... despierta hasta las tantas de la mañana para luego tomar chocolate con churros. Esa es la tradición ¿no?
Y puntual como el reloj de arena me presenté el 07.01.92 en mi nuevo trabajo en pleno centro de Madrid. Al principio no llevaba muy bien el cambio.
Era invierno y cuando me despertaba para ir a trabajar era oscuro y cuando regresaba a casa también ya había oscurecido. ¡Dios mío! Where is the sun?
Mis jefes, alemanes ellos, no tenían nada que ver con los alemanes cordiales que yo conocía de Alemania. Estos, me daba la impresión, se creían superiores.
¡Qué decir de la Administración en España! No voy a hablar de esto porque me ocuparía demasiado tiempo.
ME VOY A LA COSTA DEL SOL ...
A pesar de todo, yo había decidido no volver a Alemania. Más bien tendría que buscar mi formula para afincarme en la Costa del Sol. Sólo fue el principio que me pareció un poco duro porque ocurrieron demasiadas cosas a la vez. Conseguí adaptarme a Madrid, pero tras 6 1/2 años de vivir allí solicité mi baja en ese trabajo porque encontré un empleo que me interesaba y que estaba en la Costa del Sol, donde aún sigo.
¡Fue muy bonito venirme aquí a vivir! Son muchas las razones por las que me gusta vivir aquí.
Algunas son:
* es mi ciudad natal
* en caso de cualquier emergencia tengo la familia cerca
* estoy entre españoles y extranjeros
* tengo el mar cerca
* lolailo lailo lola, etc etc
YA TERMINO .... SÓLO ME QUEDA HABLAR DEL TURISMO
Trabajo en las oficinas comerciales de una cadena de hoteles española. He aprendido mucho acerca del turismo, así como muchas técnicas de venta. He aprendido a ver a los turistas como simples números y a entender que el overbooking es algo positivo y "maravilloso". Tengo que alegrarme de los desastres de otros países (como por ejemplo los huracanes actuales en el Caribe) porque eso significa que el turismo se desvía a otros lugares como España, etc etc ... estoy un poco cansada de esto.
Sé que no debería quejarme porque "supuestamente" tengo un buen empleo. Sí, seguramente hay muchas personas deseando que me vaya para sentarse en mi silla. Algún día sucederá. Espero que sea pronto.
Estoy metida en otro proyecto de negocios y estoy aprendiendo nuevas cosas. Esto me permite ver más allá de mis límites y mi próxima meta: La libertad económica
Hasta pronto .......................
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t