Tarkennus

LINKKI
Profiilikuva käyttäjästä pertti
pertti Ei kirjautuneena
Liittynyt: 01.12.2010
Kirjoituksia: 18
Vastauksia: 63
artaku63 kirjoitti:

vielä keittoa. On olemassa Eläketurvakeskuksen soveltamisohje eläkelaitoksille, jossa tuodaan esille työkyvyttömyyseläkkeen espanjalaisen käännöksen oikeat sanamuodot. http://tyoelakelakipalvelu.etk.fi/fi/soveltamisohje/1649.pdf (ei kannata kenenkään kommentoida, että se on vanha ohje) Tästä ohjeessa käy ilmi, että suomesta maksetu työkyvyttömyyseläkkeet ovat espanjassa verotettavaa tuloa ( ainakin, jos annetusta todistuksesta ei käy ilmi oikea sanamuoto ).

Tässä ihan alkukirjotuksestani vuoden 2010 Eläketurvakeskuksen ohje:

4. Suomen Eläketurvakeskus on laatinut vielä toisen tiedotteen koskin Espanjan eläkejärjestelmää. HUOM OIKEAT KÄÄNNÖKSIEN SANAMUODOT!

”Täysi työkyvyttömyyseläke (incapacidad permanente absoluta), vaikean työkyvyttömyyden perusteella maksettava eläke (gran invalidez) ja niiden jälkeen maksettava vanhuuseläke ovat verovapaita. Myös lapseneläkkeet ovat verovapaita.”

Tässä linkki ko. tiedotteeseen:

http://www.etk.fi/fi/gateway/PTARGS_0_2712_890_523_3123_43/http%3B/content.etk.fi%3B7087/publishedcontent/publish/etkfi/fi/sisältösivut/eläkejärjestelmät/kansainvälinen_vertailu/liitetiedostot/espanjan_eläkejärjestelmä_2010.pdf